Acts 17

Dǒ Wî̤̌tîsalònǐ akû

1Asî cû̌tûlû̌kè Wî̤̌Aphǐpali kû̌ Wî̤̌Apalûnǐ dě a cû̌tǒ̤ lôkhô dǒ Wî̤̌tîsalònǐ. Bǎ wî̤̌nu tîwî̤̌ akûnu, Yǔdaphû̌ ta̤cabahǐ ô̌ tômè. 2Pô̤̌khô Khûpò̌lǔ lǎ̤klô ma̤ nu, a cû̌nṳ̌ dǒ ta̤cabahǐkû. Yǔdaphû̌ a lṳmṳ̌dǔ sushô̌bě bò̌bònu a cû̌ hî̌bǎ shôbǐǐ htè̌kè̌khî kû̌ kòyò saprṳ̂ bǎnu tokhlǒ dě a nè̌lṳ̌ bǎ kòyò kû̌ lî̤plò̌shǐ awe̤akè. 3Dě a hî̌ bǎ asî kû̌ kòyò wě̤nǎ lî̤plò̌shǐ awe̤akè nutokhlǒ dě a nè̌lṳ̌pô̤̌ bǎ kòyò kû̌ Khrǐ awe̤akè. Dě a hî̌ kû̌, Khrǐ dǒ Cǒmara rû̌htò̌ a kû̌ pwa̤ma̤hǎplǎge kòyò tôpwa̤ numî̌ kòyò ma̤jî̌ma̤jû̌ yǎ htopědě a gǔ ihtǒ htûpwa̤ getîkhî sô̌ dǒ ta̤si pě a hî̌ bǎ kòyò pô̤̌nu. Dě a hî̌ kû̌, “Yeshǔ dǒ he shôbǐǐlṳ̌ bǎ sî khònò̤̌ tôpwa̤ numî̌ Khrǐ dǒ Cǒmara rû̌htò̌ yǎ dǒ a gǔ ma̤hǎplǎge kòyò nutôpwa̤ hǒ.” 4Dǒ Yǔdaphû̌ akla tokhlǒkhlǒ, a yṳ̌ǎ gû̌ Khûpò̌lǔ a ta̤hî̌bǎ dě a cû̌nṳ̌ bǒsû̌ kû̌ Khûpò̌lǔ kû̌ Khûshǐla. Grěphû̌ dǒ a bè̌dubè̌nǎ̤ Cǒmara tokhlǒnu a yṳ̌ǎnǎ̤ǎ dû̌wî̤ asî nusò̌ginǐ̤, htokhôtô̤̌ pwa̤mǒ̤ dǒ a mi̤dû̌mi̤htû tokhlǒnu, acû̌nṳ̌ bǒsû̌ asî nusò̌ginǐ̤ dě a yṳ̌ǎnǎ̤ǎ genṳ̌ dû̌wî̤ kû̌ asî.

5Bǎbǎkǎlè Yǔdaphû̌ tokhlǒ sǎkhî̌khû̌khwè asî dě a cû̌kaǎplǒ kòyòjî̌ kòyòpò̤̌ dǒ a ô̌ dǒ klǎkû nutokhlǒ dě a noma̤ pwî̤nǎ̤sǎgô̌ bò kòyò tîwî̤̌lǎ̤. Pô̤̌khô asî gǔ pṳ̂̌cî̌jûgrû̌ Khûpò̌lǔ kû̌ Khûshǐla dǒ kòyò saprṳ̂ nutokhlǒ alô̤mô̤̌, Yǔdaphû̌ nutokhlǒ kû̌ kòyò saprṳ̂ nutokhlǒ cû̌ ma̤pò̌kè Khûjôsô ahǐ dě nṳ̌kè̌lǎ Khûpò̌lǔ kû̌ Khûshǐla. 6Bǎbǎkǎlè asî kè̌shǐ Khûpò̌lǔ kû̌ Khûshǐla tô̤̌ akhû̌akhî, a cî̌hǎhtò̌ Khûjôsô kû̌ khrǐphû̌ dǒ ashǔshawa̤ tokhlǒ dě a kaǎcû̌ asî dǒ kòyò htû wî̤̌ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ alô̤mô̤̌ dě a yî̤̌kǒhtò̌ lôkhô kû̌, “Kòyò hǒtokhlǒ mî̌, pwa̤ma̤ shû̌shushû̌shǎ ta̤ pṳ̂̌ tûkû. Dě khònò̤̌nu asî hètǒ̤ dǒ pa wî̤̌kû hǒ. 7Pwa̤ kaǎmô̤shǔ asî dǒ ahǐkû mî̌ Khûjôsô hǒ. Asî hî̌ lôkhô kû̌ khwǐdû̌ ô̌ dǒ ashǐshawa tôpwa̤, dě ami̤ kû̌ Yeshǔ akhû̌akhî, asî hî̌bǎ tûlû̌shû̌lěkè khwǐdû̌ Kè̌sa a ta̤sû̌ǐtòwòǐ tokhlǒ hǒ.” 8Dǒ asî hî̌bǎ lôkhô pô̤̌o akhû̌akhî, a ma̤pwî̤nǎ̤sǎgô̌ shû̌shǎ htò̌bò kòyò saprṳ̂ kû̌ kòyò dǒ a htû wî̤̌ ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ hǒ. 9Pô̤̌khô Khûjôsô kû̌ apṳ̌wè̤̌ khrǐphû̌ dǒ ashǐshawa tokhlǒ gǔ hǎplǎ ayanu, wî̤̌ ikǒlǒkòsî kwi Khûjôsô kû̌ akhô nutokhlǒ ru, htodě a plûhǎhtò̌kè nô̌ asî pwǎ.

Dǒ Wî̤̌berǐ akû

10Lṳmṳ̌khǐhǒ akhanu, ta̤dòkûphû̌ tokhlǒ sûcû̌kè Khûpò̌lǔ kû̌ Khûshǐla dǒ Wî̤̌berǐ. Bǎ a cû̌tǒ̤ dǒ wî̤̌kû akhanu, a cû̌nṳ̌ cǒrònè̌ dǒ Yǔdaphû̌ a ta̤cabahǐ akû. 11Yǔdaphû̌ ô̌ bǎ Wî̤̌berǐ tokhlǒnu a sǎphlǒhtû kè̌shǐyî̤khlo kû̌ Wî̤̌tîsalònǐphû̌ sîtokhlǒ. Asî ganǎ̤de wô̌bǎ ta̤we̤ta̤kè dǒ ta̤sǎphlǒshû̌ akûnu. Htodě pô̤̌khô asî gǔ sî̌ganǎ̤ tě̤tě̤ kû̌ Khûpò̌lǔ a ta̤hî̌bǎ numî̌, amè̤̌ya mî̌ mè̤̌tô̤̌ ya nu a kè̌lǎ sî̌ya lôkhô lî̤plò̌shǐ pṳ̂̌꤮ ni̤ni̤ pṳ̂̌꤮ sasa. 12Asî yṳ̌ǎnǎ̤ǎ dû̌wî̤, htodě Grěkhlilèphû̌ pwa̤mǒ̤ dǒ a mi̤dû̌mi̤htû tokhlǒ kû̌ Grěkhlilèphû̌ pwa̤khû tokhlǒ yṳ̌ǎnǎ̤ǎ dû̌wî̤ kû̌ asî.

13Dě bǎ Yǔdaphû̌ dǒ Wî̤̌tîsalònǐ tokhlǒ ganǎ̤de kû̌ Khûpò̌lǔ shôbǐǐ bǎ pô̤̌ kòyò kû̌ Cǒmara alě̤ayô̤̌ dǒ Wî̤̌berǐ akû akhanu, asî htû̌bǎ kòyò saprṳ̂ nutokhlǒ dě a no ma̤pwî̤nǎ̤sǎgô̌ kòyò. 14Pwa̤yṳ̌ǎta̤phû̌ tokhlǒ sûcû̌ sělě Khûpò̌lǔ dǒ shidû̌shite̤we̤htu, bǎbǎkǎlè Khûshǐla kû̌ Khûtîmôte nusò̌ginǐ̤ ô̌kèpe bǎ Wî̤̌berǐ akû nupwǎ. 15Pwa̤ dǒ a sûcû̌ Khûpò̌lǔ tokhlǒnu, a gû̌ dò̌cû̌ padô̌ lû̌û sǒkhlidû̌kû dǒ Wî̤̌Ate. Dě bǎ asî getîkhî sô̌ dǒ Wî̤̌berǐ akhanu, Khûpò̌lǔ mǎcû̌nṳ̌ asî ayô̤̌ kû̌ a gǔ geshôbǐǐ pû Khûshǐla kû̌ Khûtîmôte gǔ hèphwè dǒ aô̌nu.

Dǒ Wî̤̌Ate akû

16Bǎ Khûpò̌lǔ ô̌pǒ̤ Khûshǐla kû̌ Khûtîmôte bǎ Wî̤̌Ate akhanu, a kè̌shǐ ta̤yô̤ tokhlǒ ô̌jûgrû shû̌lě bǎ wî̤̌kûnu akhû̌akhî a sǎphlǒpî̌ shû̌lě. 17Pô̤̌nu akhû̌akhî, a hî̌bǎ shôbǐǐ kû̌ Yǔdaphû̌ kû̌ Grěkhlilè dǒ a bè̌dubè̌nǎ̤ Cǒmara tokhlǒ bǎ ta̤cabahǐ akûnu, htokhôtô̤̌ a shôbǐǐ pô̤̌ kû̌ kòyò dǒ a ô̌ lôkhô dǒ klǎkû nutokhlǒ pô̤̌nu pṳ̂̌꤮ ni̤ni̤. 18Sara dǒ kòyò kaǎ kû̌, Apîkurǔphû̌ kû̌ Shatòiphû̌ tokhlǒ hî̌bǎ htè̌kè̌khî lôkhô kû̌ Khûpò̌lǔ. Asî akla tokhlǒkhlǒ nî̌, a hî̌ lôkhô Khûpò̌lǔ kû̌, “Kòyò ta̤sî̌ya ô̌ kû̌ kò tocǒ꤮ tô̤̌ dě a cû̌jî̌ma̤ anǎ̤ pô̤̌ pwa̤sî̌pwa̤jò tôpwa̤nu a cû̌ hî̌ kwè̌꤮ mî̌titè?” Tokhlǒkhlǒ dě a hî̌ kû̌, “A sô̌sô̌kû̌ a shôbǐǐ shigǎ ashǔshawa̤ a Cǒmara tokhlǒ awe̤akè,” A hî̌ pô̤̌nu. Asî cû̌hî̌tǒ̤ lôkhô pô̤̌o ma̤titè̌mî̌ a tôtǐ bǎ Khûpò̌lǔ shôbǐǐ bǎ kòyò kû̌ Yeshǔ awe̤akè kû̌ ata̤si ihtǒ htûpwa̤ getîkhî awe̤akè akhû̌akhî, a hî̌ lôkhô pô̤̌nu. 19Htodě asî kaǎcû̌ Khûpò̌lǔ dǒ kòyò htû ikǒlǒkò tokhlǒ a ô̌ dě asî cû̌ ô̌cuô̌plǒ hî̌bǎ lû̌û bǎ Ariyûpaku khôlôkhû̌nu, dě asî gwè̌ Khûpò̌lǔ kû̌, “Pa sǎyṳ sî̌ganǎ̤ kû̌ na ta̤sû̌ǐtòwòǐ asa nutôcǒ awe̤akè. 20Ta̤we̤ta̤kè dǒ na shôbǐǐ nunî̌, akhô̌ shû̌lě paya dě amûasǎ hè pô̤̌hî̌tènu pa sǎyṳ sî̌ganǎ̤,” A hî̌ lû̌û pô̤̌nu. 21(Ma̤titèmî̌, Atephû̌ kû̌ shigǎ ashǔshawa̤phû̌ dǒ a ô̌ lôkhô bǎnu pṳ̂̌꤮ pwa̤nu, bǎ ta̤we̤ta̤kè ô̌lṳ̌htò̌sa khô̌ tocǒcǒ hǒ numî̌, a sǎyṳ shôbǐǐ lô̌khô, a sǎyṳ ganǎ̤de dě a ma̤bòkè a ta̤shěta̤khǎ kû̌ ta̤hǒotokhlǒ awe̤akè pwǎ.)

22Khûpò̌lǔ ihtǒ dǒ kòyò htû ikǒlǒkò tokhlǒ lǎ̤ô̌plǒhî̌bǎcu lû̌û bǎ Ariyûpaku khôlôkhû̌ alô̤mô̤̌nu dě a hî̌ kû̌, “Wî̤̌Atephû̌ bò̌bò sî꤮, bǎtè tocǒbǎbǎ, he kè̌shǐ kû̌ sî bè̌dubè̌nǎ̤ mî̌ca Cǒmara pwǎ. 23Ma̤titè̤̌hî̌dě, bǎ he cû̌lè dǒ sî wî̤̌kû akha dě he kè̌ sî ta̤cubucaba agûlǎ̤ tokhlǒ akhanu, he kè̌shǐ ta̤lṳhtò̌ gûlǎ̤ tôkû dǒ kòyò wě̤nǎ lû̌û kû̌, ‘Cǒmara dǒ kòyò sî̌ganǎ̤ a tô̤̌ tôpwa̤ aya’ pô̤̌nu. Pô̤̌nu akhû̌akhî, Cǒmara dǒ sî sî̌ganǎ̤ lû̌û tô̤̌ dě sî cubucaba ǐyǎ tôpwa̤nu, he gǔ shôbǐǐ bǎ sî kû̌ a awe̤akè khònò̤̌.

24“Cǒmara dǒ a bô̌lò̤tèlò̤ lṳmṳ̌, shǎ, la, hǎkhû̌ kû̌ ta̤pṳ̂̌꤮ tocǒ tôpwa̤ numî̌ mǒkhû̌ kû̌ hǎkhû̌ a Běcǎ hǒ. Dě ta̤lṳ̌htò̌hô dǒ kòyò ma̤ a kû̌ acǔde tokhlǒnu, Cǒmara ô̌ bǎnutokhlǒ akû tô̤̌. a 25Pô̤̌nu akhû̌akhî, kòyòhǎkhû̌phû̌ gǔ ma̤jè̌ma̤kwe Cǒmara ayanu a lǎ̤lṳ̂nô̌ tôcǒ꤮ tô̤̌, ma̤titè̌mî̌, anǎ̤běcǎ sanǎ̤nu, a ǐbò kòyò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ ta̤htûpwa̤ kû̌ ta̤sǎnṳ̌sǎhtò̌ kû̌ ta̤ dǒ ashǔshawa tokhlǒ pṳ̂̌꤮ tôcǒ. 26Cǒmara bô̌lò̤ kòyò tôpwa̤ pwǎ dě a noô̌htûhtò̌ kòyòhǎkhû̌phû̌ pṳ̂̌mi̤pṳ̂̌cǒ dě a noô̌bò kòyò dǒ hǎkhû̌běkhû̌ akû. Anǎ̤běcǎ sanǎ̤ tîwî̌tòwò nǎ tě̤tě̤ ta̤shěta̤khǎ kû̌ ta̤gûlǎ̤gûbò̌ dǒ kòyòhǎkhû̌phû̌ gǔô̌ aya. 27Pô̤̌khô kòyòhǎkhû̌phû̌ gǔ kè̌lǎ yǎ pě dě kǎlè̌mî̌ a gǔ kè̌shǐ pě kǎlè a gènè̤ dě a bô̌lò̤ asî. Kè̌ hî̌mè̤mè̤̌mò̌ mî̌ Cǒmara ô̌phǔ kû̌ pa pwǎ. 28Pô̤̌ kòyò tôpwa̤ hî̌hto kû̌, ‘dǒ Cǒmara akhû̌akhîdě pa ô̌htûpwa̤bò̌, dě pa cû̌bò̌khabò̌ wô̌bǎ,’ a hî̌ pô̤̌nu. Pô̤̌ sî pwa̤wě̤lî̤sǎwǐ tokhlǒ hî̌nu, ‘pa mî̌ aphû̌ali̤ tokhlǒ,’ a wě̤ pô̤̌nu.

29“Pô̤̌ pa htû Cǒmara aphû̌ali̤ tokhlǒnu, Cǒmara mî̌ asô̌sô̌ ru, hta, mè̤̌tô̤̌dě lǒ̤ tokhlǒ pa tô gènè̤ pô̤̌nutô̤̌, Cǒmara mî̌ pwa̤bô̌lò̤ jòhǐ tokhlǒ, pwa̤ htû cǔgô̌ sî̌jò̌ tokhlǒ bô̌htò̌ jò a pô̤̌ ta̤yô̤ nutokhlǒ mè̤̌tô̤̌. 30Bǎ kòyò sî̌ganǎ̤ Cǒmara khôtô̤̌ akhanu, a gènè̤bǎpe kòyòhǎkhû̌phû̌ a ta̤sǔ pô̤̌nu tocǒ pwǎ. Bǎbǎkǎlè khònò̤̌nu, a hî̌lò̤ ayô̤̌ kû̌ kòyò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ dǒ a ô̌ bǎ gûlǎ̤ bǎtè tûkûbǎbǎ a tôbǎ yò̤̌lǎ̤plǎdî̌ lôkhô asǎphlǒ dě a tôbǎ htû̌tiwǐ getîkhîtô sô̌ dǒ Cǒmara a ô̌ pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ a hî̌hto pô̤̌nu hǒ. 31Ma̤titè̤̌hî̌dě, a bè̌měbè̌gle hto lṳmṳ̌ni̤lṳmṳ̌sa dǒ a gǔ cî̌htò̌ cǒcǒtě̤tě̤ bò hǎkhû̌tebě pě. Cǒmara rû̌htò̌ hto pwa̤cî̌htò̌ta̤ tôpwa̤ hǒ. Dě a ǐlò̤ hto kòyò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ kû̌ a ta̤khòlṳ̌ hǒ. Dě a ta̤khòlṳ̌nu awe̤akè mî̌ a ma̤ ihtǒ htûpwa̤ getîkhî sô̌ kòyò nutôpwa̤ dǒ ta̤si nuhǒ.”

32Bǎ asî ganǎ̤de Khûpò̌lǔ shôbǐǐ bǎ asî kû̌ ta̤si ihtǒ htûpwa̤ getîkhî awe̤akè akhanu, tokhlǒkhlǒ dě a sǎyǎ̤ lû̌û, tokhlǒkhlǒ dě a hî̌ kû̌, “Pa sǎyṳ ganǎ̤de gepô̤̌sô̌ na hî̌ bǎ pa ta̤we̤ta̤kènu.” 33Hǒtaplǎdě Khûpò̌lǔ hǎhtò̌cû̌ tephekè kû̌ bǎnu. 34Kòyò tokhlǒkhlǒ a sǎphlǒô̌ kû̌ lû̌û dě a bǒsû̌ kû̌ lû̌û dě a yṳ̌ǎnǎ̤ǎ kû̌ lû̌û. Pwa̤ dǒ a yṳ̌ǎnǎ̤ǎta̤ tokhlǒ aklanu, ami̤ kû̌ Khûdiyònṳ̌tǐ ô̌ tôpwa̤. A mî̌ kòyò tôpwa̤ dǒ a ô̌kû̌ bǎ Arǐyû̌dakǔ kòyò htû ikǒlǒkò aplǒamṳ̌ tokhlǒ akla tôpwa̤. Htodě pwa̤mǒ̤ dǒ ami̤ kû̌ Mǒ̤damarǐ kû̌ kòyò dǒ ashǔshawa tokhlǒ yṳ̌ǎnǎ̤ǎge kû̌ lû̌û.
Copyright information for KxfSCKXF