Genesis 30

1Ma̤hî̌nudě bǎ Mǒ̤rakhîlǎ sî̌ganǎ̤ anǎ̤ kû̌ a phû̌ô̌ bǎ Phaya̤kò tôpwǎ̤ tô̤̌ akhanu, a sǎkhě awè̤̌pwa̤mǒ̤. Pô̤̌nu akhû̌khî, a hî̌ Phaya̤kò kû̌, “No phû̌ô̌lò̤ mò̌ he, kè̌ mè̤̌tô̤̌ mî̌ he si kè mò̌ mî̌ amô̤̌khlo hǒ.”

2Phaya̤kò sǎphlǒdû̌ lû̌û dě a hî̌ kû̌, “He mî̌ Cǒmaradû̌ ya? Pwa̤ dǒ a no phû̌ô̌lò̤ na tô̤̌ numî̌ Cǒmaradû̌ pwǎ.”

3Mǒ̤rakhîlǎ hî̌shěshǔ lû̌û kû̌, “Hǒolè he jû̌mǒ̤ Mǒ̤bǐlaha ô̌ bǒo. Pô̤̌khô a gǔ phû̌ô̌lò̤nṳ̌ bǎ heyanu, nṳ̌hǎmôô̌ mò̌ kû̌ anu, dě he gǔ ô̌bò̌ kû̌ hehǐphû̌phòphû̌ kû̌ akhû̌akhî pě.”

4Pô̤̌nudě Mǒ̤rakhîlǎ nophî̌ awṳ̂ kû̌ ajû̌mǒ̤ Mǒ̤bǐlaha dě a no htû lû̌û kû̌ ama dě Phaya̤kò nṳ̌hǎmôô̌ kû̌ Mǒ̤bǐlaha. 5Pô̤̌nukhû̌khî Mǒ̤bǐlaha mǒ̤dohtò̌ dě a phû̌ô̌lò̤ nṳ̌ bǎ Phaya̤kò aphû̌pwa̤khû tôpwa̤. 6Ma̤hî̌nudě Mǒ̤rakhîlǎ hî̌ kû̌, “Cǒmaradû̌ khòlṳ̌ ta̤ kû̌ heta atô hǒ, a ganǎ̤de he ta̤kwisǎyṳhtò̌ yǎnu dě a ǐlò̤ bǎ he phû̌pwa̤khû tôpwa̤ hǒ.” Pô̤̌nukhû̌khî a kaǎǐ lû̌mi̤ kû̌ Khûda. (yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ Cǒmaradû̌ cî̌htò̌ hto dǒ he tôkhô hǒ.)

7Mǒ̤rakhîlǎ ajû̌mǒ̤ Mǒ̤bǐlaha mǒ̤dohtò̌ sô̌ dě a phû̌ô̌lò̤nṳ̌ pô̤̌ Phaya̤kò aphû̌pwa̤khû ginǐ̤pwa̤ tôpwa̤. 8Htodě Mǒ̤rakhîlǎ hî̌ kû̌, “He tǎ̤ kû̌ hewè̤̌pwa̤mǒ̤ dě he ma̤pè̤̌ yǎ hǒ,” Pô̤̌nukhû̌khî a kaǎ lû̌mi̤ kû̌ Khûnatali. (Natali yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ tǎ̤ jî̌pwǐ̤jî̌li̤.)

9Bǎ Mǒ̤le̤a sî̌ganǎ̤ tûû̌ anǎ̤ kû̌ a phû̌ô̌ gutṳ̌ hǒ akhanu, a nophî̌ ajû̌mǒ̤ Mǒ̤sǐlapa kû̌ awṳ̂ dě a no htû lû̌û kû̌ ama. 10Dě Mǒ̤le̤a ajû̌mǒ̤ Mǒ̤sǐlapa phû̌ô̌lò̤bǎ Phaya̤kò aphû̌pwa̤khû tôpwa̤. 11Mǒ̤le̤a dě, “Ǒ he bwǐwô̌ jòjî̌tô̤̌,” a hî̌ dě a kaǎ ǐ lû̌mi̤ kû̌ Khûgǎ. (Gǎ yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ bwǐwô̌.)

12Dě Mǒ̤le̤a ajû̌mǒ̤ Mǒ̤sǐlapa phû̌ô̌lò̤nṳ̌ pô̤̌ bǎ Phaya̤kò aphû̌pwa̤khû ginǐ̤pwa̤ tôpwa̤. 13Htodě Mǒ̤le̤a hî̌ kû̌, “He sǎlě̤ jòjî̌ tô̤̌, pwa̤mǒ̤ tokhlǒ gǔ kaǎ lô̌khô he kû̌ kòyò dǒ a sǎlě̤sǎlò̤ tôpwa̤ pě,” dě a kaǎ ǐ lû̌mi̤ kû̌ Khûasharô. (Asharô yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ sǎlě̤sǎlò̤.)

Cǒmaradû̌ ǐshowî̤ Mǒ̤le̤a aphû̌pwa̤khû sò̌ginǐ̤ kû̌ aphû̌pwa̤mǒ̤ tôpwa̤

14Tôni̤kha bǎ kòyò kǎ bǔkû̌lǎ akhanu, Khûrǔbe hè dǒ hǔklakhû̌ dě a hè kè̌shǐ ta̤khû̌mṳ̌
ta̤khû̌mṳ̌ tokhlǒnu pwa̤mǒ̤shôdôphû̌ tokhlǒ kè̌ noǎ yǎ hî̌dě a phû̌ô̌ jò sô̌
tokhlǒ. Dě a phî̌geǐ lû̌û dǒ amǒ̤ Mǒ̤le̤a a ô̌. Dě Mǒ̤rakhîlǎ hî̌ Mǒ̤le̤a kû̌, “Khòsǎdô ǐ mò̌ he ta̤khû̌mṳ̌ dǒ naphû̌ cû̌phî̌geǐ nutokhlǒnu nî̌”
15Bǎbǎkǎlè Mǒ̤le̤a hî̌shěshu lû̌û kû̌, “Na phî̌tephe hto hewṳ̂ hǒdě a lǒbe dǒ naya khôtô̤̌ ya? Khònò̤̌dě na sǎyṳ kwiphî̌ pô̤̌pô̤̌ ta̤khû̌mṳ̌ dǒ hephû̌ cû̌phî̌geǐ nuya?”

Dě Mǒ̤rakhîlǎ hî̌shěshǔ lû̌û kû̌, “Kè̌ hî̌ pô̤̌nudě, na kè̌ ǐ he ta̤khû̌mṳ̌ dǒ naphû̌ cû̌phî̌genṳ̌ hî̌dě, khò̌tasa pě he no hǎmôô̌ tûû̌ hewṳ̂ kû̌ na pě.”

16Bǎ lṳmṳ̌hǎlò̤ Phaya̤kò ô̌ dǒ hǔklakhû̌ ge akhanu, Mǒ̤le̤a hǎhtò̌cû̌ kè̌shěshu lû̌û dě a hî̌ lû̌û kû̌, “Khò̌tasa dě na bǎ hǎmôô̌ kû̌ he, ma̤titèhî̌dě he ǐ hto akǎ kû̌ hephû̌ ata̤khû̌mṳ̌ nuhǒ.” Pô̤̌nudě bǎnu tôsa Phaya̤kò cû̌hǎmôô̌ kû̌ lû̌û.

17Cǒmaradû̌ ganǎ̤de Mǒ̤le̤a ata̤kwicaba dě a mǒ̤dohtò̌ sô̌, dě a phû̌ô̌lò̤ bǎ Phaya̤kò aphû̌pwa̤khû yè̤̌pwa̤ tôpwa̤. 18Dě Mǒ̤le̤a hî̌ kû̌, “He ǐ hejû̌mǒ̤ kû̌ hewṳ̂ akhû̌akhî, Cǒmaradû̌ ǐ hto he akhû̌akǎ hǒ.” Pô̤̌nudě a kaǎ ǐ lû̌mi̤ kû̌ KhûIsakharô. (Isakharô yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ khû̌kǎ.)

19Mǒ̤le̤a mǒ̤dohtò̌ sô̌ dě a phû̌ô̌lò̤nṳ̌ bǎpô̤̌ Phaya̤kò aphû̌pwa̤khû behtò̌ apwa̤susô̌ hǒ. 20Dě Mǒ̤le̤a hî̌ kû̌, “Cǒmaradû̌ ǐhto he sû dǒ alě̤dû̌pwî̤htû hǒ, hǒtôplǎ dě hewṳ̂ gǔ bè̌dubè̌nǎ̤ he pě, ma̤titèhî̌dě he phû̌ô̌ bǎ yǎ phû̌pwa̤khû pwa̤ susô̌ hǒ.” Pô̤̌nukhû̌khî a kaǎǐ lû̌mi̤ kû̌ Khûsabǔlû. (Sabǔlû yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ bè̌dubè̌nǎ̤.)

21Anô̌nu, a phû̌ô̌lò̤ sô̌ phû̌pwa̤mǒ̤ tôpwa̤ dě a kaǎ ǐ lû̌mi̤ kû̌ Mǒ̤dǐna.

22Htodě Cǒmaradû̌ gènè̤̌htò̌bǎ Mǒ̤rakhîlǎ . Dě Cǒmaradû̌ ganǎ̤de ata̤kwicaba dě a no phû̌ô̌ lû̌û. 23A mǒ̤dohtò̌ dě a phû̌ô̌lò̤nṳ̌ phû̌pwa̤khû tôpwa̤ dě a hî̌ kû̌, “Cǒmaradû̌ phî̌tephekè bò bǎ he ta̤shòwò̤̌ tokhlǒ hǒ.” 24Dě a kaǎ ǐ lû̌mi̤ kû̌ Khûyṳ̂tǎ, dě a hî̌ kû̌, “Cǒmara tûjû̌pwa̤ gǔ ǐ pô̤̌ he phû̌pwa̤khû tôpwa̤ pě.” (Yûtǎ yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ ǐpô̤̌.)

Phaya̤kò ata̤phû̌ta̤wè̤ ô̌wô̤̌ô̌dû̌htò̌

25Bǎ Mǒ̤rakhîlǎ phû̌ô̌lò̤nṳ̌ hto Khûyṳ̂tǎ akhanu, Phaya̤kò hî̌ Phalaba kû̌, “Pô̤̌khô he gǔ ge dǒ hehǐhephò heshihegǎ nudě, pô̤̌ pa olò̤ hto lû̌yô̤̌nu, plûgemò̌ he nî̌꤮. 26Dǐ kaǎge mò̌ hephû̌hema tokhlǒ, ma̤titèhî̌dě he wè̤ǎ hto dǒ asîya hǒ. He jî̌pwǐ̤wè̤ jî̌pwî̤̌ma̤ wô̌ bǎ na pwǐtènu na sî̌ganǎ̤bò tû̌hǒ.”

27Bǎbǎkǎlè Phalaba hî̌ lû̌û kû̌, “A kè̌ tô kû̌ nasǎphlǒ hî̌dě khòsǎdô ô̌pô̤̌ mò̌ kû̌ he bǒo, dě he sî̌ganǎ̤ kû̌ hedû̌yò̤̌htò̌sa nî̌, dǒ nakhû̌nakhîdě Cǒmara tûjû̌pwa̤ ǐshowî̤ he hǒ.” 28Htodě a hî̌ lû̌û kû̌, “Hî̌mò̌ he, he lṳ̂bǎǐ nakhû̌nakǎ pwǐtè? A lò̤tě̤ pwǐtè dě he ǐtûû̌ na.”

29Phaya̤kò hî̌shǔ sô̌ lû̌û kû̌, “He wè̤ǎ wô̌ bǎ naya pwǐtè, htokhôtô̤̌ he kè̌ǐma̤ǐ bǎ nata̤mi̤ta̤mò̤̌ tokhlǒ dě a ô̌wô̤̌ô̌dû̌htò̌ hto pwǐtènu na sǎganǎ̤ tûû̌ hǒ. 30Hî̌shapwǎ̤mò̌ mî̌, bǎ he hè khôtô̤̌ akhanu, nata̤phû̌ta̤wè̤ ô̌tîkî̌ nô̤̌ pwǎ, bǎbǎkǎlè khònò̤̌ nata̤phû̌ta̤wè̤ ô̌wô̤̌ô̌dû̌ hǒ. He ma̤ titètè̌ bǎbǎ, Cǒmara tûjû̌pwa̤ ǐshowî̤ na. Bǎbǎkǎlè khònò̤̌ he wè̤ǎ bǎ còcè̌꤮ pwǎ naya pwǎ dě he gǔ tî̌wî̌jò bǎ hehǐphû̌phòphû̌ aya bǎkhò̌tèpě ya?”

31“He tôbǎ ǐkwè̌꤮ na mǐtitè?” Phalaba gwè̌ lû̌û pô̤̌nu.

Dě Phaya̤kò hî̌shěshu sô̌ lû̌û kû̌, “Na lṳ̂bǎ ǐ nô̌ he ta̤ tôcǒ tô̤̌, bǎbǎkǎlè na gǔ ma̤ bǎ heya ta̤nṳ tôcǒ kè̌hî̌dě, he gǔ kè̌ǐ bǎ nata̤phû̌ta̤wè̤ tokhlǒ dě he gǔ tukutakaǐ bǎ nata̤phû̌ta̤wè̤ tokhlǒ pě.
32Khò̌tini̤ dě plûcû̌kè mò̌ he dǒ nata̤phû̌ta̤wè̤sî bò̌bò akla dě plû bè̌ô̌khô̌kè he kû̌ lǒ̤bò sû̌phû̌ dǒ akǐlòphû̌ tô̤̌mî̌ akǐlòdû̌ tokhlǒ, kû̌ sû̌phû̌ dǒ alo̤ tokhlǒ kû̌ lǒ̤bò pè̤̌ dǒ akǐlòphû̌ tô̤̌mî̌ akǐlòdû̌ tokhlǒ. Dě lǒ̤bò ta̤phû̌ta̤wè̤ nutokhlǒ mî̌ hekhû̌hakǎ aya hǒ. 33Htû̌ anô̌pě bǎ na hèkè̌kè̌ hekhû̌hekǎ akha pěnu, hecǒhetè̤ kû̌ heyô̤̌ ya mî̌ cǒtô̤̌ ya nu na gǔ kè̌shî̌ tûû̌ pě. Na kè̌ kè̌shǐ kû̌ pè̤̌ dǒ akǐlòphû̌ tô̤̌ bǎbǎ, akǐlòdû̌ tô̤̌ bǎbǎ, sû̌phû̌ dǒ alo̤ tô̤̌ nutokhlǒ numî̌, na sǎganǎ̤tû̌ kû̌ he ǎhǔ nata hǒ.”

34Phalaba hî̌shěshu lû̌û kû̌, “O, he jû pwǎ, pa gǔ ma̤ wô̤̌wô̤̌ lû̌ pô̤̌ na hî̌ nu tǎ꤮.” 35Bǎbǎkǎlè bǎnu tini̤ hǒ, Phalaba rû̌lǎ khô̌kè bò pè̤̌pha dǒ akǐ tô̤̌mî̌ akǐlòdû̌ kû̌ pè̤̌mǒ̤ dǒ akǐlòphû̌ kû̌ akǐlòdû̌, lǒ̤bò abûkǐ lû̌û nutokhlǒ, kû̌ lǒ̤bò sû̌phû̌ dǒ alo̤ nutokhlǒ lǒ̤bò. Dě a nokè̌pǒ̤ ǐ kû̌ aphû̌pwa̤khû tokhlǒ. 36Htodě a dǐô̌ tepheyî̤ khô̌kè ta̤mi̤ta̤mò̤̌ nutokhlǒ kû̌ Phaya̤kò lǎ̤ô̌, dě a ô̌yî̤ suni̤ gûlǎ̤ lǎ̤cû̌. Phaya̤kò kè̌ǐ hènè pô̤̌ Phalaba ata̤phû̌ta̤wè̤ dǒ a ô̌kè nutokhlǒ.

37Bǎbǎkǎlè Phaya̤kò cû̌phî̌geǐ lǐbanamṳ̌, lǔsǎmṳ̌ kû̌ aramûmṳ̌ aphòsǐso sîtokhlǒ dě a kèè̌ sǒphò tokhlǒ abě tǒ̤dǒ agî̌kûbû ô̌lṳ̌nu. 38Htodě bǎ ta̤mi̤ta̤mò̤̌ lò̤ô shi akha a gǔ kè̌shǐ sǒphò nutokhlǒ ayanu, a bè̌nṳ̌ nǎ sǒphò nutokhlǒ bǎ sû̌phû̌ lǎ̤ôshi aklô̌ nutokhlǒ akûnṳ. Ma̤titèhî̌dě Phaya̤kò sî̌ganǎ̤ kû̌ ta̤phû̌ta̤wè̤ tokhlǒ mî̌ a lṳ̂ lô̌khô amǒ̤ bǎ a lò̤ô shi akhanu. 39Pô̤̌nudě asî lṳ̂ amǒ̤ bǎ sǒphò dǒ a bè̌nṳ̌nǎ dǒ aklô̌kû alô̤mô̤̌nu nutokhlǒ akhû̌akhî, a phû̌ô̌lò̤ nṳ̌bò lô̌khô ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ akǐlò kû̌ akǐlòphû̌ kû̌ akǐlòdû̌ tokhlǒ. 40Phaya̤kò dǐô̌ khô̌kè sû̌phû̌pha tôlô tokhlǒ dǒ Phalaba asû̌phû̌mṳ̌ tokhlǒ a ô̌. Bǎ sû̌phû̌ tokhlǒ lṳ̂ amǒ̤ akhanu, a no htû̌tiwǐ cû̌tô dǒ Phalaba ata̤mi̤ta̤mò̤̌ dǒ akǐ kû̌ alo̤ tokhlǒ tô̤̌. Bè̌ô̌khô̌kè ata̤mi̤ta̤mò̤̌ dě a bè̌ô̌plǒ kû̌ Phalaba ata nutokhlǒ tô̤̌ akhû̌akhî, ama̤ ô̌wô̌dû̌htò̌ ata̤mi̤ta̤mò̤̌ pô̤̌nu. 41Ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ amǒ̤ akhû̌ǎdû̌ tokhlǒ kè̌ apha lṳ̂ lû̌û bǎkhò̌tè bǎbǎ, pô̤̌khô a gǔ lṳ̂ lô̌khô amǒ̤ bǎ sǒphò tokhlǒ akòshî̌ nudě Phaya̤kò cû̌bè̌ô̌ sǒphò nutokhlǒ bǎ aklô̌ nutokhlǒ akû bǎ asî lô̤mô̤̌. 42Bǎbǎkǎlè ta̤phû̌ta̤wè̤ tokhlǒ kè̌ khû̌shiǎjǎ numî̌, Phaya̤kò cû̌bè̌ô̌ bǎ sǒphò nutokhlǒ dǒ asî lô̤mô̤̌ tô̤̌. Pô̤̌nudě ta̤phû̌ta̤wè̤ dǒ akhû̌shiǎjǎ tokhlǒnu a htûkè Phalaba ata dě akhû̌ǎdû̌ tokhlǒnu a htûhtò̌kè Phaya̤kò ata. 43A ma̤pô̤̌nudě Phaya̤kò htûhtò̌kè kòyò dǒ a dû̌yò̤̌htò̌sa tôpwa̤. Dě asû̌phû̌ kû̌ apè̤̌ tokhlǒ bǎbǎ, apwa̤ma̤ta̤phû̌ pwa̤khû tokhlǒ bǎbǎ, apwa̤ma̤ta̤phû̌ pwa̤mǒ̤ tokhlǒ bǎbǎ, tîsî̌budû̌ kû̌ mǐû̌lǎ tokhlǒ bǎbǎ, a ô̌wô̤̌ô̌dû̌htò̌.
Copyright information for KxfSCKXF