Genesis 49

Phaya̤kò ǐshowî̤ tûû̌ aphû̌pwa̤khû tokhlǒ

1Phaya̤kò kaǎhèǐ aphû̌ tokhlǒ dě a hî̌ kû̌, “Hèô̌ tewe̤ lô̌khô kû̌ he bǒo, htû̌ anô̌kòpě ta̤ glè̌ htûhtò̌ kû̌ sî hî̌tè pěnu he pwe̤ǐ mò̌ sî, 2Ǒ hephû̌khû sî, hèô̌plǒbò lû̌û dě ganǎ̤de lô̌khô, ganǎ̤de lô̌khô sîpha Yakò
Phaya̤kò kû̌ PhaIshôrěla mî̌ tôpwa̤ nô̤̌ pwǎ
Ata̤hî̌bǎ bǒo.

3Khûrǔbe, na mî̌ hephû̌wè̤̌pwǎ̤,

Na mî̌ heta̤shû̌ta̤sho, hekhû̌heǎ akòshî̌kòtṳ̌.

Na nǐ̤bǎ gûlǎ̤ dǒ ahtò̌yô̤̌lǒ.

Dǒ hephû̌ lǒ̤bò aklanu namî̌ kòyò dǒ ashû̌asho lǒkhlo kò tôpwa̤.

4Na dě asô̌sô̌kû̌ shidû̌htò̌ dǒ a khòǐpè̤̌ anǎ̤ tô̤̌ nuhǒ.

Tòkhò̌ na htûjò pe kòyò dǒ adû̌lǒ awô̌lǒ kû̌ napṳ̌nawè̤̌ tokhlǒ tô̤̌.

Ma̤titè̌hî̌dě na hǎmôô̌ kû̌ hemanô̌, na ma̤phû̌mò̤̌ napha alǎ̤da.

5Khûsumeû kû̌ Khûle̤wǐ sî mî̌ sapṳ̌wè̤̌ lû̌û.

Sî noǎ tûû̌ sî nò̌she tokhlǒ kû̌ lǎ̤ma̤pî̌ma̤kè kò.

6He genṳ̌kû̌ nô̌ sî ta̤hî̌bǎhǔ hî̌bǎsè̌ nutokhlǒ tô̤̌.

Htokhôtô̤̌ he genṳ̌ pakû̌ nô̌ dǒ sî ta̤ô̌hî̌bǎplǒcu akûnu tô̤̌tô̤̌.

Dě dǒ sî sǎphlǒdû̌ akhû̌akhî, sî ma̤si hto kòyò tokhlǒ hǒ.

Sî ma̤la̤gǎ lò̤wě̤lò̤sô tônô̤̌nô̤̌ pṳ̂̌pha tokhlǒ.

7He ǐsho sî ta̤sǎphlǒdû̌ kû̌ ta̤sǎphlǒhe, ma̤titè̌hî̌dě ajěajû̌ jî̌jî̌.

He glè̌ no lûcû̌peshe cû̌khô̌ kè sî dǒ Isôrěla gǎkû pě.

He glè̌ no cû̌ô̌peshe kè sî dǒ khlilè ashǔshawa̤ tokhlǒ akla pě.

8Khûyǔda, napṳ̌nawè̤̌ tokhlǒ glè̌ htû̌sò̌ǐ na pě.

Ma̤titè̌hî̌dě na glè̌ ma̤pè̤̌ kèbò nakhuwè̤ tokhlǒ pě.

Na̤pṳ̌wè̤̌ tokhlǒ glè̌ hèdô̌gînî̤lò̤ dǒ nalô̤mô̤̌ pě.

9Khûyǔda, na khû̌ǎshû̌sho sô̌sô̌kû̌ khîdû̌ dǒ a pṳ̂̌ǎhto ta̤mi̤.

Dě a getôsô̌ dǒ akû dě a gehǎmôô̌ tuglulò̤ dě hǎmôô̌ ô̌kǔ nuhǒ.

Na sô̌sô̌ kû̌ khîmǒ̤ tôdo dǒ kòyò ma̤shî̌nǎ b bǔ lû̌û tôpwa̤ tô̤̌ nuhǒ.

10Kò glè̌ phǐtephekè jò Khûyǔda ata̤shû̌ta̤sho tôpwa̤ tô̤̌,

Htokhôtô̤̌ khwǐnò̌htô̌nu a glè̌ ô̌měô̌gle dǒ akhlialè tokhlǒ acǔdekû pě.

Khûyǔda glè̌ pǒ tǒ̤dǒ khlilèphû̌ tokhlǒ phǐhè mò̌ lû̌û sû pě.

Dě khlilèphû̌ tokhlǒ glè̌ bè̌dubè̌nǎ̤ bò lû̌û pě.

11Khûyǔda, na glè̌ comě namǐû̌lǎtôlô kû̌ sîpî̌mṳ̌ pě.

Na glè̌ comě namǐû̌lǎphatôlô kû̌ sîpî̌phò dǒ awô̌lǒnu pě.

Na glè̌ shǔpǒ̤bò naje kû̌ najejûhtû tokhlǒ kû̌ sîpî̌sî̌yô̤̌ pě
amṳ̂asǎ mî̌ Khûyǔda hǎkhû̌nu a glè̌ hǎplǒhǎyî̌wî̤ dě pě dě a sîpî̌mṳ̌nu a glè̌ sǎshò̌wô̌ pě

12Nami̤sǎphlǒ lî̤tòplò̌ sô̌sô̌kû̌ sîpî̌sî̌yô̤̌.

Nakhû̌khî bûtṳ̂̌ sô̌sô̌kû̌ pṳ̂̌nṳ̌shi.
amṳ̂asǎ mî̌ apṳ̂̌ ô̌dû̌ô̌wô̤̌ dě apṳ̂̌nṳ̌shi glè̌ ô̌lǒô̌be pě

13Khûsabǔlû, na glè̌ ô̌ dǒ shidû̌shitewe̤htu pě.

Dě na glè̌ htûhtò̌ lǎ̤bè̌ô̌ sǒkhlidû̌ pě.

Dě nagǎkûnu a glè̌ cû̌tǒ̤ dǒ Wî̤̌sǐdû pě.

14KhûIsakharô, na sô̌sô̌kû̌ mǐû̌lǎ dǒ ashû̌sho dě a lò̤dô̌ hǎmôô̌lò̤ dǒ a dò̌nṳ̌ tě̤ta̤.

Dě dǒ abukhû̌ ginǐ̤khôginǐ̤gî̌nu aplǎkû.

15Dě bǎ a kè̌shǐ agûlǎ̤ lǎ̤ô̌kǔ wô̌ mî̌ca htodě hǎkhû̌nu awî̤ mè̤mè̤̌ akhanu,

a kǒlò̤nǐ̤ awǎ̤tě̤ dǒ a glè̌ dò̌cû̌ tě̤ta̤ aya.

Pô̤̌nudě kòyò glè̌ noshû̌nosho na pô̤̌ jû̌ tôpwa̤ pě.

16Khûda, na glè̌ pǒ ǐ nakhôkòyò tûû̌ tokhlǒ,

pô̤̌ Isôrěla khlilèphû̌ tokhlǒ akla tôcǒnu pě.

17Na sô̌sô̌kû̌ wṳ̂̌ dǒ awè̤̌ ô̌ dě a ô̌ dǒ klè̌htu.

Na sô̌sô̌kû̌ wṳ̂̌sa ô̌ dǒ klè̌dǒ.

Na pè̌ tîsî̌ khò̌teně̤kò dě pwa̤sǎkhě na mî̌ mè̤̌hǒ pwa̤dò̌ tîsî̌ nutôpwa̤ lò̤tě̤ taa getîkhîkè pě.”

18Htodě Phaya̤kò cabahtò̌ Cǒmara kû̌,

“Ǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤, he ô̌pǒ̤kè̌shuǐ na ta̤ma̤hǎplǎge.”

19Htodě a hî̌ hènè pô̤̌ aphû̌sî kû̌,

Khûgǎ, pwa̤pṳ̂̌sigwǐyǒ̤saphǎ tokhlǒ gǔ shěpě̤ na pě.

Ma̤hî̌nudě na glè̌ shěpě̤kè asî pě.

Dě na glè̌ lṳ̂wǎ̤htò̌ bò asî pě.

20KhûAsharô, shǎǎshǎô hǎhtò̌ dǒ na gǎkû tokhlǒnu, a gǔwǐgǔshu mî̌ca pě.

Dě na glè̌ dǐǎdǐô mò̌ khwǐ shǎǎshǎô dǒ awǐashulǒ nutokhlǒ pě.

21Khûnatali, na mî̌ asô̌sô̌kû̌ tikhimǒ̤ dǒ a pě̤phwè dě a ô̌pili dǒ mi̤kla tôdo.

Dě a phû̌ô̌ tikhiphû̌ dǒ awî̤tè̤̌sî̌ tokhlǒ.

22Khûyṳ̂tǎ, na mî̌ asô̌sô̌kû̌ sîpî̌mṳ̌ dǒ asǎ sǎshò̌ tômṳ̌.

Dě a dô̌htò̌ wî̤ wô̌ dǒ shipǒ̤htò̌htu.

Dě aphò tokhlǒ yṳ̂̌htò̌ tûlû̌bò kû̌ wî̤̌we̤kû.

23Pwa̤khǎkhlǐsaplǎ̤ tokhlǒ hèshějî̌shějû̌ mî̌cana.

Dě asî sǎkhěkhû̌khwè mî̌ca na.

Dě a hèkhǎ lô̌khô na.

24Bǎbǎkǎlè he Cǒmaradû̌ dǒ apô̤aphǎ dǒ he cabahtò̌ lû̌û.

Dě kò kaǎlû̌û kû̌ pwa̤kè̌sû̌phû̌, pwa̤taka ǐ Isôrělaphû̌ nutôpwa̤ ma̤jè̌ na akhû̌akhî,

nakhlǐnu a wî̌wò tô̤̌,

nacǔdenî̌ ashû̌asho mî̌ca.

25He Cǒmaradû̌ glè̌ ma̤jè̌ na.

Cǒmara dǒ apô̤phǎ hǒtôpwa̤ glè̌ ǐshowî̤lò̤ na kû̌ mǒkhû̌ ata̤ǐshowî̤.

A glè̌ ǐshowî̤ na kû̌ shipǒ̤htò̌ dǒ hǎlǎ̤ nutokhlǒ.

A glè̌ ǐshowî̤ nata̤mi̤ta̤mò̤̌ kû̌ naphû̌nali̤ glè̌ ô̌prû tû̌pû nî̌.

26He ta̤ǐshowî̤ tokhlǒ mî̌ adû̌khlolǒ kû̌ khôlô dǒwǐkha tokhlǒ ata̤ǐshowî̤ tokhlǒ.

Awô̌ lǒkhlo pě dě kû̌ khôlô dǒ aněpwǎ̤yî̤̌ tokhlǒ ata̤wî̤ta̤wô̌ tokhlǒ.

Khûyṳ̂tǎ, na glè̌ nǐ̤bǎ bòtû̌ ta̤ǐshowî̤ hǒtokhlǒ pě nî̌.

Na glè̌ nǐ̤bǎ tû̌ ta̤ǐshowî̤ dǒ lǎ̤htûdû̌htûpwǎ̤ dǒ napṳ̌wè̤̌sî tokhlǒ akhû̌nu pû nî̌.

27Khûbîyame̤, na mî̌ asô̌sô̌kû̌ htwǐmi̤ dǒ asǎǎsǎô mî̌ca ashǎ tôdo.

Bǎ lṳmṳ̌lî akha a ǎ ta̤mi̤yî̌.

Bǎ lṳmṳ̌khǐ akha a bèǎpè̤̌ kòyò ta̤ dǒ a pṳ̂̌ǎ nutokhlǒ.

28Lǒ̤bò hǒtokhlǒ mî̌ Isôrěla
Yakò kû̌ Ishôrěla mî̌ tôpwa̤pwa̤ nô̤̌ pwǎ
khlilè shǐginǐ̤mṳ̌ tokhlǒ hǒ, dě hǒnumî̌ ta̤hî̌bǎ dǒ apha ǐshowî̤ kè asî pô̤̌ atôabǎ kû̌ asî tôpwa̤ kû̌ tôpwa̤ nutokhlǒ.

Phaya̤kò sikè

29Htodě Phaya̤kò mǎkè aphû̌sî yô̤̌ kû̌, “He glè̌ phǔ si hǒ, lǔǐ wô̤̌wô̤̌kû̌ he kû̌ hemǒ̤phaphiphu sî dǒ lǒ̤lṳ̌kû ô̌ dǒ Hǐtǐ khlilèphû̌ Khûěpharû ahǔklakhû̌ nutûkû nî̌. 30Hephu PhaAbraha pwî̤kè lǒ̤lṳ̌kû tôkû dě a ô̌ dǒ Mèpe̤lǎ gûlǎ̤, Mè̤mare cǔcôcǐ Khanagǎkûnu. A pwî̤ dǒ Hǐtǐ khlilèphû̌ KhûĚpharû acǔdekû dě a ma̤kè kû̌ alǎ̤lǔǐlṳ̌ akhlialè gûlǎ̤. f 31Kòyò lǔǐnṳ̌ kè hto hephihephu PhaAbraha kû̌ ama Mǒ̤sara bǎ nuhǒ, hemǒ̤hepha PhaIsè̌ kû̌ Mǒ̤ribè̌kha mî̌ kòyò lǔǐnṳ̌ asî bǎnu hǒhǒ, htodě sîmǒ̤ Mǒ̤le̤a mî̌ he lǔǐnṳ̌ lû̌û bǎnu hǒhǒ. g 32Hǔkla kû̌ lǒ̤lṳ̌kû ô̌ dǒ hǔkla nutalǎ̤ akû numî̌ kòyò pwî̤ yǎ dǒ Hǐtǐ khlilè acǔdekû, dě lǔǐ nṳ̌ he bǎ nunî̌.”

33Bǎ Phaya̤kò mǎkè hto aphû̌sî yô̤̌ akhanu, a hǎmôô̌lò̤ tîkhî dǒ lǎ̤dakhû̌. Dě a sǎlò̤tě̤ kè dě a cû̌ô̌tǒ̤kè kû̌ amǒ̤phaphiphu sî tokhlǒ. h
Copyright information for KxfSCKXF