Matthew 13

Ta̤dô̌nè khěkhô̌ kòyòpha tôpwa̤ wǐ̤lò̤ ta̤khli awe̤akè

(Makǔ 4:1-9; Lǔka 8:4-8)

1Bǎnu tôni̤dě, Běcǎ Yeshǔ hǎhtò̌cû̌kè bǎ hǐnu tômè akû dě a cû̌ hǎnòò̌ dǒ shikoǒdû̌htu. 2Kòyò hèô̌ te̤we̤plǒ te̤we̤phǎ bò lû̌û dě a cû̌nṳ̌ hǎnòò̌ dǒ sǒkhlikû. Kòyò saprṳ̂ tokhlǒ tè̌ dě a ihtǒô̌ bò dǒ hǎsûkhû̌. a 3Dě a dô̌kènè dû̌wî̤ bǎ asî ta̤dô̌nè khěkhô̌ tokhlǒ, dě a hî̌ asî kû̌, “Ganǎ̤de tě̤tě̤mè̤̌mè̤̌ lô̌khô! Bǎtaplǎ, pwa̤ma̤ hǔklakhû̌ ô̌ tôpwa̤. Dě tini̤kha a hè wǐ̤lò̤ ta̤khli. 4Dě bǎ a hèwǐ̤lò̤ ta̤khli akha, tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤tô dǒ klè̌dakû, dě htû̌phû̌yṳ̌phû̌ tokhlǒ hèpè̌ǎ bòkè yǎ. 5Tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤tô dǒ hǎkhû̌ gala̤ khû̌nu. Dě hǎkhû̌ gala̤ akhû̌akhî, a dô̌htò̌ phwè. 6Bǎbǎkǎlè akhò̌wǐ̤ shǒlò̤yô̤̌ tô̤̌ akhû̌akhî, bǎ lṳmṳ̌ shěbǎ lû̌û akhanu, agû̌lû̌ bò amṳ̌ tokhlǒ dě ano hèbò. 7Ta̤khli tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤tô dǒ ta̤shî̌shô̌mṳ̌ kla dě ta̤shî̌shô̌mṳ̌ tokhlǒ dû̌htò̌ khè̌bǐ bò amṳ̌ pî̌tî̌ tokhlǒ. 8Bǎbǎkǎlè tokhlǒkhlǒnu a lò̤tě̤tô dǒ hǎplǒhǎyî̌khû̌ dě a phôhtò̌ dě asǎhtò̌phôhtò̌ dû̌wî̤ aplǎ tôya̤, aplǎ shisusô̌, aplǎ sushi. 9Kòyò dǒ anò̌ku kè̌ ô̌ dě ganǎ̤de lôkhô pû nî̌꤮.”

Yô̤̌sǎkhěkhô̌ a ta̤yè̤lò̤nǎ

(Makǔ 4:10-12; Lǔka 8:9-10)

10A khôphijǎ tokhlǒ hè dǒ lû̌ ô̌ dě hègwè̌ lû̌û kû̌, “Bǎ na hî̌bǎ kû̌ kòyò nutokhlǒ akha na cû̌ dô̌kènè tǒ̤ asî kû̌ ta̤dô̌nè khěkhô̌ tokhlǒ ma̤titè?”

11Běcǎ Yeshǔ hî̌shěshu asî kû̌, “Cǒmara dǐsî̌yaphlô hto sî kû̌ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû a ta̤sî̌khû̌sî̌ya dǒ a dǒhǔdǒbî̌ tokhlǒ bǎbǎkǎlè a dǐsî̌ganǎ̤ padô̌ asî tô̤̌. 12Ma̤titèhî̌dě kòyò dǒ a ô̌ kû̌ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû awe̤akè a ta̤sî̌khû̌sî̌ya tokhlǒ numî̌, Cǒmara gǔ ǐ dû̌htò̌ pô̤̌ lû̌û pě. Kòyò dǒ a ô̌ kû̌ mǒkhû̌ a shilǎ̤gǎkû awe̤akè a ta̤sî̌khû̌sî̌ya tokhlǒ tô̤̌ dě, a kè̌ ô̌ pwǎ tîkî̌phû̌ nô̤̌pwǎ bǎbǎ, Cǒmara gǔ phî̌gebò lû̌û pě. b 13Bǎ he hî̌bǎ asî akhanu, he hî̌ bǎ asî kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ tokhlǒ, ma̤titè̌hî̌dě

asî kè̌ bǎbǎkǎlè a kè̌shǐ tô̤̌. Asî ganǎ̤de bǎbǎkǎlè a sî̌ganǎ̤ tô̤̌.

14Piwi̤pèshè Khûyashǎya hî̌ǐnǎ ayô̤̌nu a lǒhtò̌behtò̌ kû̌ asî nuhǒ. Dě a hî̌nǎ kû̌,

‘Sî ganǎ̤dehto ganǎ̤de sô̌sô̌ pě bǎbǎkǎlè sî sî̌yaphlô bǎ yô̤̌mûyô̤̌sǎ tômṳ̂̌ tô̤̌, sî kè̌shǐhto kè̌shǐ sô̌sô̌ pě bǎbǎkǎlè sî kè̌shǐ sî̌yaphlô yô̤̌mûyô̤̌sǎ tômṳ̂̌ tô̤̌ pě. c
15Ma̤titèhî̌dě kòyò hǒtokhlǒ mî̌ a ikǒpwǐ̤, asî nò̌ku ô̌ bǎbǎkǎlè a ganǎ̤dephlô tô̤̌, asî bǐ amǐ̤sǎ ma̤titè̌hî̌dě asî sǎyṳ kè̌shǐ ta̤tě̤ta̤mè̤̌ tô̤̌. Asî kè̌ ma̤ lô̌khô pô̤̌nutô̤̌ hî̌dě asî kè̌shǐ kû̌ amǐ̤sǎ pě, a ganǎ̤de he hî̌ tokhlǒ pě, a gènè̤phlô sî̌yawô̌ lô̌khô pě, a yò̤lǎ̤plǎdî̌ lô̌khô asǎphlǒ pě, dě he ma̤hǎmǎbǎ asî pě.’ d

16Bǎbǎkǎlè sî hǒtokhlǒnu, sîmǐ̤sǎ kè̌shǐ ta̤, sînò̌kulǎ ganǎ̤de ta̤ akhû̌akhî sî nǐ̤bǎ ta̤ǐshowî̤shôwô̌ pě. e 17Ma̤titèhî̌dě, he hî̌cǒcǒ sî, piwi̤pèshè kû̌ kòyòcǒkòyòtè̤ saprṳ̂ sîtokhlǒ sǎyṳ kè̌shǐ lô̌khô ta̤ dǒ sî kè̌shǐ nutokhlǒ bǎbǎkǎlè asî kè̌shǐ gû̌ kòyò tô̤̌. Htokhôtô̤̌ asî sǎyṳ ganǎ̤de lô̌khô ta̤ dǒ sî ganǎ̤de nutokhlǒ bǎbǎkǎlè asî ganǎ̤de gû̌ kòyò tô̤̌.

Běcǎ Yeshǔ shôbǐǐlṳ̌ pô̤̌ bǎ kòyò wǐ̤lò̤ ta̤khli yô̤̌mûyô̤̌sǎ awe̤akè

(Makǔ 4:13-20; Lǔka 8:11-15)

18“Ma̤pô̤̌nudě ganǎ̤de lô̌khô ta̤dô̌nè khěkhô̌ dǒ pwa̤wǐ̤lò̤ ta̤khli yô̤̌mûyô̤̌sǎ awe̤akènu. 19Bǎ kòyò tôpwa̤pwa̤ ganǎ̤dephlô Cǒmara ashiagǎ ta̤we̤ta̤kè dě a sî̌yaphlô tô̤̌ tokhlǒ numî̌ asô̌sô̌kû̌ ta̤khli lò̤tě̤ dǒ klè̌dakû. Dě hǎkhû̌tana hèphî̌ tephekè ta̤khli dǒ kòyò wǐ̤lò̤ dǒ asî sǎphlǒkû nutokhlǒ. 20Ta̤khli dǒ a lò̤tě̤tô dǒ lǒ̤seměkla tokhlǒ numî̌ asô̌sô̌kû̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ dě taplǎnô̤̌ a sǎlě̤sǎlò̤ phî̌ shěshu nutokhlǒ hǒ. 21Bǎbǎkǎlè a yṳ̌ǎ lô̌khô tòshò̌phû̌ nô̤̌pwǎ, ma̤titè̌hî̌dě Cǒmara alě̤ayô̤̌nu, a nṳ̌ ô̌měô̌gle dǒ asî sǎphlǒkû tô̤̌. Dǒ asî yṳ̌ǎ Cǒmara alě̤ayô̤̌nu akhû̌akhî, a khòbǎ ta̤pò̤̌ta̤sha, ta̤ma̤jî̌ma̤jû̌ dě a wîkèsô̌ a ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤. 22Ta̤khli dǒ a lò̤tě̤ dǒ ta̤shî̌shô̌mṳ̌ akla nutokhlǒ mî̌ asô̌sô̌kû̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ bǎbǎkǎlè a bǎgû̌bǎgè̌ ǐ tûû̌ kû̌ a ta̤ô̌htûpwa̤ htodě a lě̤ sǎyṳ dû̌yò̤̌htò̌sa lô̌khô akhû̌akhî, lǒ̤bò ta̤hǒtokhlǒnu a plû̌bǐkhè̌bǐ bòkè lû̌û dě asǎaphô htò̌bò̌ petô̤̌. 23Ta̤khli dǒ a lò̤tě̤tô dǒ hǎplǒhǎyî̌khû̌ tokhlǒ numî̌ asô̌sô̌kû̌ kòyò dǒ a ganǎ̤de Cǒmara alě̤ayô̤̌ dě a sî̌yaphlô nutokhlǒ hǒ. Kòyò hǒtokhlǒnu asǎ dû̌htò̌ tǒ̤ dǒ aplǎ tôya̤, aplǎ shisusô̌, aplǎ sushi.”

Yô̤̌sǎkhěkhô̌ mi̤sǐ tokhlǒ awe̤akè

24Yeshǔ dô̌kènè bǎ pô̤̌ asî yô̤̌sǎkhěkhô̌ dǒ ashǔshawa̤ tôshǒ dě a hî̌ kû̌, “Mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkûnu asô̌sô̌kû̌ pwa̤ma̤hǔklaphû̌ tôpwa̤ wǐ̤lò̤ bǔjû̌khli dǒ awî̤còcè̌ tokhlǒ dǒ hǔklakhû̌. 25A wǐ̤lò̤ htodě bǎ asî ge hǎmôô̌ shôpe̤ bò pṳ̂̌꤮ tôpwa̤ akhanu, pwa̤sǎkhě hè wǐ̤lò̤ ami̤khli tokhlǒ bǎ asî bǔjû̌ aklanu, htodě a hǎhtò̌cû̌kè. 26Bǎ amṳ̌bô dô̌htò̌ dě aplô̤̌ htò̌ akhanu, mi̤mṳ̌ tokhlǒ aplô̤̌htò̌ kû̌kò bǎnu.

27“Dě ajû̌ tokhlǒ gehî̌ aběcǎ kû̌, ‘Běcǎ, na hè wǐ̤lò̤ bǔjû̌khli dǒ awî̤còcè̌ nutokhlǒ pwǎ yahî̌? Dě mi̤mṳ̌ tokhlǒ cû̌dô̌htò̌ phǎhtò̌ tǒ̤ ma̤titè?’

28“Dě a hî̌shěshu ajû̌ tokhlǒ kû̌, ‘Hǒo numî̌ pwa̤sǎkhě nutôpwa̤ hèma̤ pwǎ.’

“Dě ajû̌ tokhlǒ hî̌ lû̌û kû̌, ‘kè̌ ma̤pô̤̌nudě, pa hè htěhtò̌kè a mî̌ na sǎphlǒô̌ ya?’

29“Bǎbǎkǎlè aběcǎ hî̌shěshu lû̌û kû̌, ‘hè htěhtò̌kè tǎ̤mǎ̤, a ô̌ tûû̌, hî̌pě sî htěhtò̌ sǔ bò bǔjû̌ mṳ̌hè̌. 30No dû̌htò̌ wô̤̌wô̤̌ yǎ bǎnu, dě htû̌ shěkhǎtôbǎ pě dě he no kǎkè wǐ kòyò mi̤ nutokhlǒ pě dě gî̌měkè a dě shû̌ukè a kû̌ mî̌ pě. Bǔjû̌ nutokhlǒ pě dě kǎyǎ pô̤̌yǎ pě dě bè̌plǒ a dǒ phòkû pě.’”

Shôbǐǐ yô̤̌sǎkhěkhô̌ sǎplǎphlǒ awe̤akè

(Makǔ 4:30-32; Lǔka 13:18-21)

31Běcǎ Yeshǔ dô̌bǎpô̤̌ asî yô̤̌sǎkhěkhô̌ dǒ ashǔshawa̤ tôshǒ kû̌, “Mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû numî̌ asô̌sô̌kû̌ kòyò tôpwa̤ lǔǐ saplǎphlǒ tôphlǒ dǒ ahǔklakhû̌ nuhǒ. 32Ta̤khli pṳ̂̌tocǒ aklanu sǎplǎphlǒ mî̌ a pî̌tî̌lǒ hǒ. Bǎbǎkǎlè bǎ a dû̌htò̌ akhanu, adû̌lǒkhlo kû̌ sǒdogotǒ̤ dǒ ashǔshawa̤ tokhlǒ. A htûhtò̌ sǒphû̌ tômṳ̌ dě htû̌phû̌yṳ̌phû̌ tokhlǒ hèma̤ lô̌khô api̤ dǒ aphò tokhlǒ alô̤.”

Yô̤̌sǎkhěkhô̌ ta̤bû awe̤akè

33Běcǎ Yeshǔ dô̌bǎ pô̤̌ asî yô̤̌sǎkhěkhô̌ dǒ ashǔshawa̤ tôshǒ kû̌, “Mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû numî̌ asô̌sô̌kû̌ pwa̤mǒ̤ tôpwa̤ phî̌nṳ̌ ta̤bû dě a cemǔ dǒ dîphǎ kla dě a kôphô̌htò̌bò dîphǎ nuhǒ.”

(Makǔ 4:33-34)

34Bǎ Běcǎ Yeshǔ hî̌bǎ kû̌ kòyò saprṳ̂ tokhlǒ akhanu, a dô̌bǎ asî kû̌ lǒ̤꤮ bò yô̤̌sǎkhěkhô̌ tokhlǒ. A hî̌bǎ asî dě a dô̌bǎ asî kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ tô̤̌nu a ô̌ tôplǎ꤮ tô̤̌. 35Ma̤pô̤̌nudě hǒnumî̌ a hè tǒ̤ pô̤̌ Cǒmara hî̌nǎ piwi̤pèshè dě a hî̌ kû̌,

“He gǔ hî̌bǎ kòyò kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ tokhlǒ pě, he shôbǐǐlṳ̌ bǎ asî kû̌ ta̤ dǒ kòyò bè̌sûû̌ a dǒ hǎkhû̌ htûsakhû̌lû̌ nutokhlǒ pě.” f

Běcǎ Yeshǔ shôbǐǐlṳ̌phlô bǎ tîkhî ta̤dô̌nè khěkhô̌ mi̤sǐ awe̤akè

36Dě a hǎhtò̌cû̌kè dǒ kòyò ô̌wô̤̌ô̌dû̌ akla dě a cû̌nṳ̌ dǒ hǐkû, a khôphijǎ tokhlǒ hè hî̌ lû̌û kû̌, “Hî̌phlô bǎ pa kû̌ na yô̤̌sǎkhěkhô̌ mi̤sǐ ô̌ dǒ lè̤̌khû̌ tokhlǒ yô̤̌mûyô̤̌sǎ nukǎ.”

37Dě a hî̌shěshu asî kû̌, “Kòyò dǒ a wǐ̤lò̤ ta̤khli dǒ awî̤còcè̌ tôpwa̤ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ Kòyòphû̌khû nuhǒ. 38Hǔklakhû̌ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ hǎkhû̌ hǒtôbǎ hǒ, bǔjû̌khli dǒ awô̌còcè̌ tokhlǒ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkûphû̌ tokhlǒhǒ, mi̤ tokhlǒ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ hǎkhû̌tana aphû̌ tokhlǒhǒ. 39Pwa̤sǎkhě dǒ a hè wǐ̤lò̤ mi̤khli nutokhlǒ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ hǎkhû̌tana hǒ. Kǎ bǔjû̌ ashěakhǎ yô̤̌mûyô̤̌sǎ mî̌ htû̌ lṳmṳ̌ni̤ gutṳ̌pěnu hǒ. Pwa̤kǎ bǔjû̌ mî̌ tanaphû̌ nutokhlǒ hǒ.

40“Pô̤̌ kòyò htěhtò̌ plǒbò mi̤ tokhlǒ dě kòyò shû̌ǔkè kû̌ mî̌nu nî̌ htû̌꤮ lṳmṳ̌ni̤ gutṳ̌ hî̌pě a htûhtò̌ sô̌sô̌kû̌ pô̤̌nu pě. 41Lǒ̤bò ta̤ dǒ a sû sǔ kò klè̌ tokhlǒnu, kû̌ lǒ̤bò kòyò dǒ a ma̤ ta̤phû̌mò̤̌shǐhtô pṳ̂̌ plǎplǎ tokhlǒnu, Kòyòphû̌khû mî̌ he, he gǔ nohè he tanaphû̌ tokhlǒ pě dě a gǔ hè htěhtò̌ tephekè asî dǒ Cǒmara a shilǎ̤gǎkû nupě. 42Htodě a wîlò̤tě̤bò asî dǒ larakû pě. Bǎnu tûkû pěnu asî gǔhǎgǔwô, a gwî̌bò akhû̌khi pě. 43Bǎnuakha pěnu, kòyòcǒkòyòtè̤ tokhlǒ gǔlîgǔkakha sô̌sô̌kû̌ lṳmṳ̌nu dǒ pha Cǒmara ashiagǎkûnu pě. Na kè̌ nò̌ku ô̌ dě ganǎ̤de pû nî̌꤮.

Yeshǔ shôbǐǐlṳ̌ bǎ kòyò yô̤̌sǎkhěkhô̌ dǒ a lě̤dû̌pwî̤htû tokhlǒ

44“Mǒkhû̌ a shilǎ̤gǎkû mî̌ asô̌sô̌kû̌ kòyò cû̌bè̌ û̌ ta̤lě̤dû̌pwî̤htû dǒ hǔkla tôlǎ̤ alǎ̤nu hǒ. Bǎ kòyò tôpwa̤ cû̌kè̌shǐ ta̤nu akha, a ma̤bǐ sô̌ lû̌û dě a sǎlě̤sǎlò̤ dě a ge dǒ ahǐ. Dě a shaǎkè bò a ta̤kî̌ta̤krû̌ tokhlǒ dě a pwî̤ kû̌ hǔklanu tôlǎ̤.

Lǒ̤ lě̤dû̌pwî̤htû yô̤̌sǎkhěkhô̌

45“Htopědě, mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû numî̌ asô̌sô̌kû̌ pwa̤ma̤gǔ ta̤ dǒ a kè̌lǎ pwî̤ lǒ̤ lě̤dû̌pwî̤htû tôpwa̤. 46Bǎ a kè̌shǐ lǒ̤ dǒ a lě̤dû̌pwî̤htû gètè̤̌nu tômè akhanu, a ge shaǎkè a ta̤kî̌ta̤krû̌ lǒ̤bò dě a pwî̤ kû̌ lǒ̤ nutômè.

yô̤̌sǎkhěkhô̌ tǐ̤
tǐ̤ mî̌ lǎ̤pṳ̂̌ǎ kû̌ tò̤̌phû̌
kòyò joǎ kû̌ tò̤̌phû̌ tokhlǒ awe̤akè

47“Htopědě, mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkûnu asô̌sô̌kû̌ pwa̤ma̤ǎ tò̤̌phû̌ tôpwa̤ dǒ a shělò̤ a tǐ̤
gǎtôhtô kaǎ kû̌ ji
dǒ shikoǒ dû̌kû dě tò̤̌phû̌ pṳ̂̌mi̤shicǒ nǐ̤ nuhǒ.
48Bǎ tò̤̌phû̌ nǐ̤ bebò akhanu, a cî̌htò̌ tǐ̤ dě htò̌hǎnòò̌ bèpè̤̌ tò̤̌phû̌ dǒ khôdûkhû̌. Tò̤̌phû̌ dǒ awî̤ tokhlǒnu a bè̌wô̌ dǒ phû̌běkû, tò̤̌phû̌ dǒ awî̤tô̤̌ tokhlǒnu a wîkè lû̌û. 49Htû̌ lṳmṳ̌ni̤ gutṳ̌ pě tôni̤nu, asô̌sô̌kû̌ hǒo hǒ, tanaphû̌ nutokhlǒ gǔ hè pě dě a gǔ hè htǔhtò̌yòkè kòyòkhuhe nutokhlǒ dǒ kòyòcǒkòyòtè̤ tokhlǒ akla pě. 50Dě a gǔ wîlò̤tě̤kè asî dǒ larakû pě. Bǎnu tûkû nî̌ kòyò gǔhǎgǔwô pě, kòyò ě jegwě lô̌khô akhû̌khi pě.”

Ta̤cǒta̤tè̤ ali̤ kû̌ asa

51Běcǎ Yeshǔ gwè̌ akhôphijǎ kû̌, “Lǒ̤꤮ bò hǒtokhlǒ mî̌ sî sî̌ganǎ̤ ya?”

Asî hî̌shěshu kû̌, “O, pa sî̌ganǎ̤ kǎ.”

52Dě a hî̌shěshu asî kû̌, “Ma̤pô̤̌nu akhû̌akhî, kòyò kè̌ sû̌ǐ sî̌ganǎ̤ bò pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara nutokhlǒ kû̌mî̌ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû numî̌, asô̌sô̌kû̌ hǐběcǎ tôpwa̤ dǒ a phî̌htò̌ a ta̤lě̤dû̌pwî̤htû dǒ ali̤ kû̌ asa tokhlǒ dǒ alǎ̤ bè̌plǒ ta̤lǎ̤ akû.”

Wî̤̌na̤sôrè̤̌phû̌ kaǎshěshu Běcǎ Yeshǔ tô̤̌

(Makǔ 6:1-6; Lǔka 4:16-30)

53Bǎ Běcǎ Yeshǔ dô̌kènè bǎ htobò asî kû̌ yô̤̌sǎkhěkhô̌ tokhlǒnu dě a hǎhtò̌cû̌kè bǎnu. 54Dě a getîkhî sô̌ dǒ adoashô̌nu, dě a ge sahtò̌ sû̌ǐtòwòǐ adophû̌shô̌phû̌ tokhlǒ dǒ asî ta̤cabahǐkû dě asî ǒò̌ kiti̤kaa lǒ̤bò, dě a hî̌ kû̌, “Kòyò hǒtôpwa̤ cû̌ma̤jò tǒ̤ ta̤cô̌klǐcô̌sè tokhlǒ numî̌ a cû̌nṳ̌bǎ tǒ̤ ta̤sî̌ta̤jò̌nu kû̌ ta̤pô̤ta̤phǎnu bǎtèya? 55A mî̌ pwa̤ma̤jòhǐ nutôpwa̤ aphû̌ pwǎyahî̌? Amǒ̤ mî̌ ami̤ kû̌ Mǒ̤ma̤rǐ yahî̌? Apṳ̌ mî̌ Khûya̤kû, Khûyṳ̂tǎ, Khûshǐmṳ̂ kû̌ Khûyǔda nutokhlǒ pwǎ yahî̌? 56Lǒ̤꤮ bò apṳ̌pwa̤mǒ̤ nutokhlǒ mî̌ pa dokûphû̌ pwǎ yahî̌? Dě a cû̌ phî̌nǐ̤ tǒ̤ ta̤hǒonu tokhlǒ dǒ bǎtè?” 57Asî hî̌ lô̌khô pô̤̌nu, htokhôtô̤̌ asî sǎkhî̌ Yeshǔ dě a kaǎshěshu lû̌û tô̤̌, bǎbǎkǎlè Yeshǔ hî̌ asî kû̌, “Kòyò dǒ a bè̌dubè̌nǎ̤ ǐtûû̌ piwi̤pèshè tô̤̌ tokhlǒ numî̌ adokûphû̌ tûû̌ kû̌ a hǐphû̌phòphû̌ tûû̌ tokhlǒ pwǎ.” i

58Kòyò bǎnu tokhlǒ yṳ̌ǎ nṳ̌ Běcǎ Yeshǔ tô̤̌ akhû̌akhî, a dǔlè̌lṳ̌pwǎ ta̤ma̤ cô̌klǐcô̌sè nutokhlǒ tîkî̌phû̌ nô̤̌pwǎ.
Copyright information for KxfSCKXF