Matthew 23

Běcǎ Yeshǔ dǐsè̌rè̌ ta̤cubucaba a ikǒlǒkòdû̌ tokhlǒ

(Makǔ 12:38-40; Lǔka 11:37-52, 20:45-47)

1Běcǎ hî̌ kòyò saprṳ̂ tokhlǒ kû̌ akhôphijǎ tokhlǒ, 2Pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara tokhlǒ kû̌ Pharishè̌phû̌ tokhlǒ mî̌ a nǐ̤bǎ ta̤siwi̤sòwò̤ dǒ a bǎ sû̌ǐtòwòǐ wě̤htò̌ lṳ̌tèplè̌ bǎ kòyò kû̌ Khûmṳ̂shě a ta̤mǎlò̤ tokhlǒ. 3Ma̤pô̤̌nudě sî bǎ ganǎ̤de asîyô̤̌, sî bǎ gû̌ma̤ bò pô̤̌ a shôbǐǐlṳ̌ bǎ sînu. Bǎbǎkǎlè gû̌ma̤ tǎ̤ pô̤̌ asî ma̤nu tǎ̤mǎ̤, ma̤titè̌hî̌dě asî tokhlǒ numî̌ a gû̌ma̤ gû̌ pô̤̌ a hî̌ bǎ kòyò nutokhlǒ tô̤̌. 4Asî noma̤ kòyò ta̤cubucaba a ta̤mǎlò̤ acǒcǒ sô̌sô̌kû̌ a noò̌ kòyò ta̤kî̌ta̤krû̌ dǒ ahtǒ tokhlǒnu bǎbǎkǎlè pô̤̌khô kòyò gǔ ò̌bò̌ ta̤kî̌ta̤krû̌ dǒ ahtǒ tokhlǒ ayanu, tîkî̌phû̌꤮ pwǎ asî ma̤jè̌ kòyò tô̤̌.

5Lǒ̤꤮ bò asî ma̤ tokhlǒ nu a sǎyṳ nokè̌shǐ kòyò kû̌ anǎ̤ pwǎ. a Asî shò̌mě lǎ̤shû̌nṳ̌ lî̤plò̌shǐ ajepa̤lǎ̤dû̌ dě a comě lô̌khô dǒ a mě̤htò̌lô̤ kû̌ a pledò̌lô̤, htokhôtô̤̌ asî sǎyṳ sô̌ lô̌khô jejû dǒ agòpwè̤ htûkhlo kû̌ kòyò nutokhlǒ. b 6Bǎpwèbǎ akhanu, asî sǎyṳ hǎnòò̌ lô̌khô dǒ gûlǎ̤ htò̌yô̤̌ tokhlǒ. Kè̌ ta̤cabahǐ kû hî̌dě asî sǎyṳ hǎnòò̌ lô̌khô gûlǎ̤ dǒ kòyò lǎ̤bè̌dubè̌nǎ̤ lû̌û nutokhlǒ pwǎ. 7Dǒ klǎkû kòyò ô̌wô̤̌ akla hî̌nu, a sǎyṳ nohî̌bǎ bè̌sû̌bè̌sò̌ kòyò kû̌ anǎ̤, dě a sǎyṳ nokaǎ sara kòyò kû̌ anǎ̤nǎ̤.

8Bǎbǎkǎlè sî dě no kaǎ kòyò sînǎ̤ nukû̌ sara tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮, ma̤titè̌hî̌dě sîsara mî̌ a ô̌ pwǎ tôpwa̤ nô̤̌pwǎ. Htokhôtô̤̌ sî lǒ̤bò mî̌ sapṳ̌sawè̤̌ lû̌û pwǎ. 9Dǒ hǎkhû̌ nu kaǎ tǎ̤ kòyò kû̌ pha tôpwǎ̤꤮ tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮, ma̤titè̌hî̌dě napha ô̌pwǎ tôpwa̤ nô̤̌ pwǎ. A mî̌ a ô̌ dǒ mǒkhû̌. 10Saradû̌, no kaǎ tǎ̤ sînǎ̤ kû̌ kòyò tôpwǎ̤꤮ tǎ̤mǎ̤mǎ̤, ma̤titè̌hî̌dě na saradû̌ ô̌ pwǎ tôpwa̤ nô̤̌ pwǎ, a mî̌ Běcǎ Khrǐ. 11Kòyò dǒ a htû sî pwa̤ma̤ta̤phû̌ numî̌ kòyò dǒ adû̌lǒkhlo kò dǒ sîkla hǒ. c 12Kòyò dǒ a bè̌htò̌yô̤̌tû̌ anǎ̤nu, Cǒmara gǔ bè̌phǔlò̤ yǎ pě. Kòyò dǒ a shò̌lò̤ anǎ̤nu Cǒmara gǔ bè̌htò̌lǒ yǎ pě. d

Ta̤caba ikǒlǒkòdû̌ dǒ a hî̌bǎ tikhlǐkhû̌ tikhlǐkò tokhlǒ

13Yǔdaphû̌ a pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara sîtokhlǒ kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě. Sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Sî ma̤bǐ phî̌sigwǐbò kòyò dǒ a kè̌lǎ mǒkhû̌ shilǎ̤gǎkû nutokhlǒ takha. Sî nǎ̤běcǎ dě sî nṳ̌ tô̤̌ bǎbǎkǎlè sî kè̌lǎ ma̤tě̤tṳbǐ kèbò kòyò dǒ a kè̌lǎnṳ̌ nutokhlǒ atakha. 14“Yǔdaphû̌ a pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara sîtokhlǒ kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě. Sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Ma̤titèhî̌dě sî cû̌ hî̌bǎ tikhlǐkhû̌ tikhlǐkò phî̌sigwǐkèbò pwa̤mǒ̤khwè̌ ahǐ kû̌ a ta̤kî̌ta̤krû̌ tokhlǒ dě pô̤̌khô kòyò gǔ kè̌shǐ sî pô̤̌ kòyòcǒkòyòtè̤ tokhlǒ nudě sî kwicabahtû bǎ kòyò. Ma̤pô̤̌nudě Cǒmara gǔ cî̌htò̌ jî̌khlo sî kû̌ kòyò pě.
kòyò wě̤ lî̤phě dě꤮ nukha tokhlǒkhlǒnu, kòyò kè̌shǐ lî̤plò̌shǐ hǒtôplô ô̌patǒ̤kû̌ tô̤̌

15“Pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě. Sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Pô̤̌khô sî gǔ tili̤ genṳ̌ kòyò tôpwa̤nu, sî cû̌lè te̤we̤ kaǎgǔ dǒ khôkhû̌ khû̌, dǒ shikû kûnu. Dě bǎ kòyò tôpwa̤pwa̤ sǎphlǒô̌ yṳ̌ǎ gû̌ma̤ kû̌ sî dǒ a gwǎ kû̌ larakû tokhlǒnu, sî sû̌ǐtòwòǐ lû̌û dǒ a gǔ htûhtò̌ sî khôphijǎ dǒ ajî̌ajû̌khlo kû̌ sî ginǐ̤plǎ pě.

16“Kòyò mǐ̤sǎkhǐ dǒ a sû bǎ kòyò klè̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě. Sî hî̌ kû̌, ‘kòyò tôpwa̤pwa̤ kè̌ wṳ̂̌dò ayô̤̌ kû̌ ta̤lṳhtò̌hô hî̌nu, a lǎ̤hî̌ nô̌ tocǒ꤮ tô̤̌, bǎbǎkǎlè kè̌ a cû̌wṳ̂̌dò ayô̤̌ kû̌ ruhta dǒ a ô̌ bǎ ta̤lṳhtò̌hôkû nutokhlǒ numî̌ a bǎ htûhtò̌ pô̤̌ a hî̌nu.’ 17Kòyò ô̌lǒô̌khlo sî꤮, sî sǎphlǒ a mǐ̤sǎnu a la. Gènè̤ kè̌mò̌, bǎtè tocǒ a lṳ̂dû̌lǒ. Hta lṳ̂dû̌lǒ ya? Mî̌ ta̤lṳhtò̌hô dǒ a ma̤plò̌shǐ htanu a lṳ̂dû̌lǒ ya? 18Sî hî̌ kû̌, ‘kòyò tôpwa̤pwa̤ kè̌ wṳ̂̌dò ayô̤̌ kû̌ ta̤lṳhtò̌ awǎ̤ numî̌, a lǎ̤hî̌ nô̌ tocǒ tô̤̌. Bǎbǎkǎlè kè̌ a cû̌ wṳ̂̌dò ayô̤̌ kû̌ ta̤lṳ dǒ a ô̌ dǒ ta̤lṳhtò̌ awǎ̤ numî̌ a bǎ htûhtò̌ pô̤̌ a hî̌nu.’ 19Kòyò mǐ̤sǎla sî꤮, gènè̤ kè̌kè̌, bǎtè tocǒ dû̌khlo, mî̌ ta̤lṳ ya? Mè̤̌tô̤̌mî̌ ta̤lṳhtò̌ awǎ̤ dǒ a dǐ plò̌shǐ ta̤lṳnu ya? 20Pô̤̌nudě kòyò dǒ a wṳ̂̌dò ayô̤̌ kû̌ ta̤lṳhtò̌awǎ̤ akhanu, a wṳ̂̌dò bò kû̌ ta̤ dǒ a ô̌ dǒ ta̤lṳhtò̌ awǎ̤ alô̤ nutokhlǒ hǒ. 21Htodě kòyò dǒ a wṳ̂̌dòtṳ̌ ayô̤̌ kû̌ ta̤lṳhtò̌hô nu, a wṳ̂̌dò nṳ̌pabò kû̌ Cǒmara dǒ a ô̌ dǒ ta̤lṳhtò̌hô akû nutôpwa̤ hǒ. 22Kòyò dǒ a wṳ̂̌dò ayô̤̌ kû̌ mǒkhû̌nu, a wṳ̂̌dò nṳ̌pabò kû̌ Cǒmara lǎ̤hǎnòò̌ kû̌ pwa̤ dǒ a hǎnòò̌ bǎ alô̤nu tôpwa̤hǒ. f

23“Pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara sî kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě. Sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Sî ma̤ pô̤̌ Khûmṳ̂shě a ta̤sû̌ta̤tòwò hî̌nu tô̤̌. Sî kè̌ tûlû̌kè ta̤ dǒ a lṳ̂dû̌lǒ tokhlǒ. Sî ma̤cǒta̤tô̤̌, sî gwèbǎǐ kòyò tô̤̌. Sî cǒ kû̌ sîyô̤̌ tô̤̌. Sî ahǒaci tokhlǒ dǒ kòyò kaǎ kû̌ Hedusômû asô̌sô̌kû̌ wě̤wò̤lǎ, Anetû dǒ asô̌sô̌kû̌ phôcelǎ, Kuminû dǒ asô̌sô̌kû̌ hǎtǒ̤lǎ sî tokhlǒnu, sî ǐ kû̌ pû̌shǐnutôpû̌ bǎbǎkǎlè bǎ cî̌htò̌ cǒcǒtè̤tè̤, bǎ gwèbǎǐ kòyò, bǎ ô̌htûpwa̤ kû̌ ayô̤̌ tokhlǒ numî̌ ta̤ dǒ a lṳ̂dû̌lǒ dě sî tôbǎ ma̤pô̤̌ kû̌ sî pû̌shǐnutôpû̌ nu. g 24Kòyò mǐ̤sǎkhǐ dǒ a sû bǎ kòyò klè̌ sî꤮, ǐsha kû̌ sî ônṳ̌ bǎ mè̤̌ca phǔgôjô̌ tôbǎ dě sî pilò̤sǐ lû̌û bǎbǎkǎlè sî û̌ yṳ̂ nṳ̌ tîsî̌budû̌ tôdo.

25“Pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě. Sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Sî tokhlǒ numî̌ a sô̌sô̌kû̌ kòyò dǒ a cǔbò balěbatṳ̌ dǒ akhlo nutokhlǒ, dǒ sî sǎphlǒkûnu a ô̌ betipǐ kû̌ ta̤pṳ̂̌sigwǐ yǒsaphǎ kòyò kû̌ gû̌ma̤ pwǎ jû̌꤮ sǎphlǒ sǎyṳma̤ nutokhlǒ. 26Pharishè̌phû̌ dǒ a mǐ̤sǎkhǐ sî, cǔbò wǐ balě kû̌ dîbalětaa dǒ akû nutokhlǒ. Sî kè̌ ma̤pô̤̌nu mî̌ dǒ akhlonu aplîhè pě.

27“Pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ sî pě, sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Sî mî̌ asô̌sô̌kû̌ kòyò bô̌ lṳ̌kû kû̌ lǒ̤ dě kòyò plṳ̌bû a dǒ akhlo nutokhlǒ hǒ. Akhlo dě abû wî̤̌lî bǎbǎkǎlè dǒ akû dě a ô̌ pwǎ kû̌ kòyòsi akhwǐ kû̌ alǒaso tokhlǒ pwǎ. h 28Pô̤̌nudě dǒ akhlo dě kòyò kè̌shǐ sî kû̌ kòyòcǒkòyòtè̤ wô̌lî tokhlǒ bǎbǎkǎlè dǒ akû dě a ô̌ betipǐ kû̌ ta̤jî̌cǒjî̌tè̤ nǎ̤ kû̌ ta̤sǔta̤plě tokhlǒ.

29“Pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara kû̌ Pharishè̌phû̌ sî, Cǒmara gǔ cî̌htò̌ mè̤̌mî̌ca sî pě. Sî mî̌ kòyò dǒ a jî̌cǒjî̌tè̤ anǎ̤ tokhlǒ. Sî bô̌ bǎ piwi̤pèshè dǒ꤮ wǐkha nutokhlǒ alṳ̌kû kû̌ lǒ̤. Sî tîwî̌tòwò wî̤ bǎ kòyòcǒkòyòtè̤ tokhlǒ a lṳ̌kû. 30Htodě sî hî̌ kû̌, ‘pa kè̌ ô̌htûpwa̤ tô bǎ phiphu hǒtokhlǒ ahtukha numî̌, pa glè̌ ô̌pa nô̌ dǒ pwa̤ma̤si piwi̤pèshè nutokhlǒ akla tô̤̌,’ sî hî̌ lô̌khô pô̤̌nu. 31Pô̤̌nudě sî dǔlè̌lṳ̌ lîtîklî̌ sînǎ̤ kû̌ sî mî̌ kòyò dǒ a ma̤si piwi̤pèshè nutokhlǒ akhlialè nu. 32Pô̤̌nudě tûlû̌ ma̤ sělě tû̌û pô̤̌ lô̌khô tû̌ nî̌꤮. Ma̤lǒma̤behtò̌ bò tûû̌ sîphisîphu a ta̤sǔta̤plě nutokhlǒ nî̌꤮.

33“Wṳ̂̌phǔmò̤̌ sî, wṳ̂̌sa aphû̌ali̤ sî, Cǒmara glè̌ cî̌htò̌ sî dǒ larakû pěnu, sî cû̌ hǎplǎbò̌ jò hî̌tè? i 34Pô̤̌nudě he gǔ nohè bǎ sî piwi̤pèshè tokhlǒ, pwa̤sî̌pwa̤jò̌ tokhlǒ kû̌ pwa̤sû̌ǐ ta̤sû̌ta̤tòwò asara sîtokhlǒ pě, tokhlǒkhlǒnu sî gǔ ma̤sihtò̌ asî dǒ nò̌dò̌htǔlô̤ pě, tokhlǒkhlǒnu sî gǔ po̤ lû̌û kû̌ nò̌plè dǒ ta̤cabahǐ kû pě dě sî gǔ cû̌lè pṳ̂̌ asî tîwî̤̌ hto tîwî̤̌ pě. 35Lǒ̤bò kòyòcǒkòyòtè̤ dǒ kòyò ma̤si asî bǎ hǎkhû̌ tokhlǒ asǐ, sahtò̌ bǎ Khûabelǎ asǐ nudě, j tǒ̤dǒ Phabarakhǐya aphû̌pwa̤khû Khûshakhrǐya asǐ dǒ kòyò ma̤si lû̌û bǎ ta̤lṳhtò̌hô kû̌ ta̤lṳhtò̌awǎ̤ aplǎkû nu, Cǒmara bè̌htò̌bò ta̤sǔ tokhlǒnu dǒ sîkhû̌ hǒ. k 36He hî̌cǒcǒ sî, ta̤ hǒtokhlǒnu a gǔ lò̤bǎ bò sî dǒ a ô̌htûpwa̤ khònò̤̌ nutôhtu tokhlǒ akhû̌ pě.

(Lǔka 13:34-35)

37“Ǒ Wî̤̌yarǔshôle, Wî̤̌yarǔshôle꤮ piwi̤pèshè dǒ Cǒmara nohè asî dǒ naô̌ tokhlǒnu, tokhlǒkhlǒdě na ma̤sikè asî, tokhlǒkhlǒdě na wî asî kû̌ lǒ̤. Pô̤̌ shîmǒ̤ tôgô̌takabǐ tûû̌ aphû̌ dǒ adî̌gelǎ̤nu, he jî̌pwǐ̤ tôgô̌takabǐ taga na bǎbǎkǎlè na sǎyṳ notakabǐǐ he kû̌ nanǎ̤ tô̤̌. 38Kè̌mò̌ lô̌khô Cǒmara gǔ bè̌ô̌khwè̌kè tûû̌ sî ta̤lṳhtò̌hônu pě. l 39Dě he hî̌ sî, sî gǔ kè̌shǐ pe he tô̤̌, dě htû̌ sî hî̌hto kû̌, ‘kòyò dǒ a hè dǒ Cǒmara ami̤kû tôpwa̤nu, a gǔ nǐ̤bǎ pû ta̤ǐshowî̤ nî̌꤮.’ m Sî hî̌hto pô̤̌nupě dě sî gǔ kè̌shǐ sô̌ nô̌ he pě.”
Copyright information for KxfSCKXF