Genesis 18:20-33

20Dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌ PhaAbraha kû̌, “Wî̤̌sǐdûphû̌ kû̌ Wî̤̌gamû̌raphû̌ tokhlǒ ma̤ ta̤phû̌mò̤̌shǐhtô adû̌môti̤ dě kòyò yî̤̌kǒyî̤̌sa no cî̌htò̌ henu he ganǎ̤de hǒ. Asî ma̤sǔma̤plě ta̤nu adû̌môti̤ jî̌jî̌. 21He hǎtě̤ dě cû̌kè̌kè̌ mò̌, mî̌ asî phû̌mò̤̌ mè̤̌caca pô̤̌ he ganǎ̤de kòyò yî̤̌kǒhtò̌ he nî̌ amè̤̌ya mè̤̌tô̤̌yanu he gǔ sî̌ganǎ̤ pě.”

22Asî akla sò̌ginǐ̤ dě a hǎhtò̌cû̌tô dǒ Wî̤̌sǐdû a ô̌, bǎbǎkǎlè PhaAbraha ihtǒ ô̌kè dǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤ nutôpwa̤ alô̤mô̤̌. 23Dě a hèphǔ dǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤ a ô̌ dě a hî̌ lû̌û kû̌, “Na glè̌ cî̌htò̌ sôdô̌sada mè̤̌caca bò pwa̤cǒpwa̤tè̤ tokhlǒ kû̌ pwa̤phû̌mò̤̌shǐhtô nutokhlǒ pě ya? 24Hî̌kû̌lǎ mò̌ bǎ wî̤̌kûnu pwa̤cǒpwa̤tè̤ kè̌ ô̌ pwa̤ yè̤̌shi mî̌, na glè̌ cî̌htò̌pî̌ mè̤̌caca bò tôwî̤̌bò pě ya? Na kè̌ kû̌ pwa̤cǒpwa̤tè̤ nuyè̤̌shi amǐ̤sǎ dě na sǎleǐ pe wî̤̌ nutîwî̤̌ tô̤̌ ya? 25Na tô ma̤si padô̌ pwa̤cǒpwa̤tè̤ nutokhlǒ kû̌ pwa̤phû̌mò̤̌shǐhtô nutokhlǒ tô̤̌. Na kè̌ ma̤ pô̤̌o mî̌, na cî̌htò̌ sô̌sô̌kè pwa̤cǒpwa̤tè̤ nutokhlǒ kû̌ pwa̤phû̌mò̤̌shǐhtô nutokhlǒ hǒ, nama̤ pô̤̌nu tôkhò̌꤮ tô̤̌. Na mî̌ pwa̤ dǒ a cî̌htò̌cǒ cî̌htò̌tè̤ ta̤ dǒ hǎkhû̌ tôbǎ bò akhû̌akhî, na bǎ ma̤tôma̤bǎ pwǎ.”

26Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌shǔ kû̌, “He kè̌ kè̌shǐ mè̤̌caca pwa̤cǒpwa̤tè̤ apwa̤ yè̤̌shi bǎ Wî̤̌sǐdûkûnu hî̌dě dǒ asî akhû̌akhî, he gǔ sǎleǐ bò wî̤̌ nutîwî̤̌ pě.”

27PhaAbraha kwisǎyṳ sô̌ kû̌, “He mî̌ kòyò dǒ a mè̤̌ nô̌ tôcǒ tô̤̌, a sô̌sô̌kû̌ hǎgumṳ̌ kû̌ kûphǎ tokhlǒ pwǎ bǎbǎkǎlè he hî̌bǎ khuhe kû̌ Běcǎdû̌ khòsǎdô he nî̌. 28Bǎbǎkǎlè pwa̤cǒpwa̤tè̤ kè̌ ô̌bepe yè̤̌shi tô̤̌, a kè̌ yû̌lò̤kè sò̌yè̤̌ lè? Dǒ a yû̌lò̤kè sò̌yè̤̌ akhû̌akhî, dě na glè̌ cî̌htò̌sělě bò tîwî̤̌lǎ̤ pě ya?”

Dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌ kû̌, “He kè̌ kè̌shǐ pwa̤ lǐ̤shi kû̌ sò̌yè̤̌ hî̌dě he cî̌htò̌pî̌kè nô̌ tô̤̌.”

29PhaAbraha hî̌ pô̤̌ kû̌, “Na kè̌ kè̌shǐ pwǎtǒ̤ pwa̤ lǐ̤shi pwǎ lè?”

Dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Kòyò kè̌ ô̌ pwǎtǒ̤ pwa̤ lǐ̤shi pwǎ bǎbǎ, he cî̌htò̌pî̌kè nô̌ tô̤̌tô̤̌.”

30Dě PhaAbraha hî̌ pô̤̌ kû̌, “Ǒ Běcǎdû̌, khòsǎdô dě sǎphlǒdû̌ tǎ̤ he mǎ̤nî̌꤮. He bǎ gwè̌ pô̤̌ na tôplǎ. Hî̌kû̌lǎ mò̌ na kè̌ kè̌shǐ pwǎ kòyò pwa̤ sushi pwǎ lè?”

Dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌shǔ lû̌û kû̌, “He kè̌ kè̌shǐ pwǎ pwa̤ sushi pwǎ hî̌dě he cî̌htò̌pî̌kè nô̌ tô̤̌tô̤̌.”

31PhaAbraha hî̌ pô̤̌ kû̌, “Khòsǎdô pô̤̌ pû he. Hî̌kû̌lǎ mò̌ na kè̌ kè̌shǐ pwǎ kòyò pwa̤ ginǐ̤shi pwǎ lè?”

Dě Běcǎdû̌ hî̌shǔ lû̌û kû̌, “He kè̌ kè̌shǐpwǎ pwa̤cǒpwa̤tè̤ pwa̤ ginǐ̤shi pwǎ bǎbǎ, he cî̌htò̌ nô̌ tô̤̌tô̤̌.”

32PhaAbraha hî̌ sô̌ kû̌, “Ǒ Běcǎdû̌, khòsǎdô sǎphlǒdû̌ tǎ̤ he mǎ̤ nî̌. He gwè̌ pô̤̌ mò̌ na tôplǎ nô̤̌ pwǎ nî̌. Na kè̌ kè̌shǐ pwǎ pwa̤shǐ nô̤̌ lè?”

Dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌shǔ lû̌û kû̌, “He kè̌ kè̌shǐ pwa̤cǒpwa̤tè̤ pwa̤shǐ pwǎ bǎbǎ, he cî̌htò̌pî̌kè nô̌ wî̤̌ nutôwî̤̌ tô̤̌tô̤̌.”

33Cǒmara tûjû̌pwa̤ hî̌bǎ hto kû̌ PhaAbraha dě a hǎhtò̌cû̌kè. Dě PhaAbraha gekè dǒ ahǐ.

Genesis 19:1-25

Cǒmara tûjû̌pwa̤ cî̌htò̌pî̌kè Wî̤̌sǐdû kû̌ Wî̤̌gamû̌ra

1Bǎ lṳmṳ̌hǎlò̤ akhanu, mǒkhû̌tanaphû̌ sò̌ginǐ̤ hètǒ̤ bǎ Wî̤̌sǐdû, bǎnukha Phalòtǎ hǎnòò̌ bǎ wî̤̌takhadû̌ htunu. Bǎ a kè̌shǐ tanaphû̌nu sò̌ginǐ̤ akha, tôplǎnô̤̌ a ihtǒ khlè̌cû̌kè̌shǔ asî, dě a dô̌gînîlò̤ dǒ hǎkhû̌ bǎ asî lô̤mô̤̌nu. 2Dě Phalòtǎ hî̌ kû̌, “Ǒ he běcǎ sî, khòsǎdô cû̌ ô̌ kû̌lǎ dǒ he hǐnu. Cû̌cǔbò lô̌khô sîcǔkhò̌lôpô̤̌ dě hǎmôô̌ kû̌ he bǒo tôsa. Dě ihtǒcû̌ wǐ̤sò sělě sô̌ sîklè̌ htû̌ pewô̤pě nî̌꤮.”

Bǎbǎkǎlè tanaphû̌ tokhlǒ hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Anǐ̤pwǎ, khò̌tasa dě pa hǎmôô̌ tû̌ bǎ wî̤̌klǎmakû nupě.”

3Bǎbǎkǎlè Phalòtǎ kaǎ kudǔdǔ asî akhû̌akhî, gutṳ̌kò dě asî gû̌ge kû̌kè dǒ ahǐ. Dě Phalòtǎ tîwî̌tòwò bǎ asî lǎ̤ǎlǎ̤ô. A shû̌ǎ bǎ asî mû̌ shôdô ta̤bû dě asî ǎ lô̌khô. a 4Bǎ shǐtèmè̤ nusò̌ginǐ̤ hǎmôô̌ khôtô̤̌ akhanu, lǒ̤bò pwa̤khû phû̌sǎsǎ, pwa̤khû mǒ̤pwǎ̤pwǎ̤ ô̌ bǎ Wî̤̌sǐdûkû nutokhlǒ hèô̌ te̤we̤ bò lô̌khô Phalòtǎ ahǐ. 5Dě asî kaǎgǔ lô̌khô Phalòtǎ kû̌, “Pa sî̌ganǎ̤ kû̌ khò̌tôhǎ shǐtèmè̤ pwa̤khû hèhǎmôô̌ kû̌ nahǐ sò̌ginǐ̤ yahî̌, asî ô̌ lô̌khô bǎtè? Kaǎhtò̌bǎ pa dǒ akhlonu, pa sǎyṳ hǎmôô̌, lò̤wě̤ kû̌ asî.” b

6Phalòtǎ hǎhtò̌shǔ asî dǒ hǐkhlo dě a htǒbǐ tîkhî takhadû̌ dǒ akò. 7Dě a hî̌ asî kû̌, “Ǒ sû̌khôsî, ma̤ tǎ̤ lô̌khô ta̤phû̌mò̤̌shǐhtô pô̤̌nu tokhlǒ tǎ̤mǎ̤! 8Dǒ hǐdǒkûnu hephû̌ pwa̤mǒ̤ ô̌ sò̌ginǐ̤ dě asî hǎmôô̌ bǎ kû̌ pwa̤khû tôpwǎ̤꤮ khôtô̤̌. He kaǎhtò̌ bǎ sî dě sî sǎyṳ ma̤ asî pwǐtètè̌꤮ bǎbǎ, tûlû̌ ma̤ lô̌khô tûû̌. Bǎbǎkǎlè shǐtèmè̤ nusò̌ginǐ̤ nî̌ ma̤ tǎ̤ asî tôcǒ tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮. Ma̤titèhî̌dě asî htû he shǐtèmè̤ dě he bǎ takaǐ asî pwǎ.” Phalòtǎ hî̌ asî pô̤̌nu.

9Phalòtǎ hî̌ asî pô̤̌nu bǎbǎ asî hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Cû̌tephe mò̌ pa klè̌! Na mî̌ doshû̌phû̌ tôpwa̤ pwǎ, na hèô̌kû̌ shǐtèmè̤ tôpwa̤ bǎ pawî̤̌kûnu pwǎ dě, ma̤hî̌tè na sǎyṳhtû pwa̤cî̌htò̌ta̤ tôpwa̤ dǒ pakhû̌ ya? Pa ma̤phû̌mò̤̌shǐhtô khlo na kû̌ kòyò nusò̌ginǐ̤ pě,” dě asî shò̌ tîkhîkè Phalòtǎ dě a tidǐhè dǒ lô̤mô̤̌ dě a glè̌ depò̌ lô̌khô takhadû̌.

10Bǎbǎkǎlè tanaphû̌ nusò̌ginǐ̤ yṳ̂̌htò̌ acǔde dǒ akhlo dě a cǐnṳ̌kè Phalòtǎ dǒ hǐdǒkû dě a htǒbǐkè takhadû̌. 11Pô̤̌khô asî gǔ kè̌shǐjò pe takhakû tô̤̌ ayanu, tanaphû̌ ma̤khǐ bò Wî̤̌sǐdûphû̌ pwa̤khû adû̌dû̌ apî̌tî̌tî̌ ô̌ bǎ takhahtu nutokhlǒ amǐ̤sǎ. c

12Tanaphû̌ nusò̌ginǐ̤ gwè̌ Phalòtǎ kû̌, “Bǎ wî̤̌kûnu nakhlinalè, namò̤̌, naphû̌pwa̤khû tô̤̌mî̌ naphû̌pwa̤mǒ̤ ô̌ pe tokhlǒkhlǒ ya? A kè̌ ô̌ hî̌dě khònò̤̌ no hǎhtò̌cû̌ tephekèbò mò̌ asî dǒ wî̤̌khlonu. 13Ma̤titèhî̌dě pa glè̌ cî̌htò̌ ma̤pî̌kè wî̤̌ hǒtîwî̤̌ hǒ. Wî̤̌sǐdûphû̌ tokhlǒ ma̤ta̤ nî̌ aphû̌mò̤̌ jî̌jî̌, dě kòyò yî̤̌kǒyî̤̌sa no cî̌htò̌ Cǒmara tûjû̌pwa̤nu a ganǎ̤de hǒ dě a sûhè pa dǒ pa gǔ cî̌htò̌ ma̤pî̌kèbò wî̤̌ hǒtîwî̤̌ hǒ.”

14Pô̤̌nudě Phalòtǎ hǎhtò̌cû̌ shôbǐǐlṳ̌ bǎ amasî dǒ a hè ǎmě hto kû̌ aphû̌pwa̤mǒ̤sî tokhlǒ kû̌, “Ma̤phwèmò̌ dě hǎhtò̌cû̌ tephe phwèkèmò̌ lô̌khô kû̌ wî̤̌ hǒtîwî̤̌. Ma̤titèhî̌dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ glè̌ cî̌htò̌ ma̤pî̌kè bò wî̤̌ hǒtîwî̤̌ hǒ,” Bǎbǎkǎlè amasî tokhlǒ shò̌tò̤̌pwǎ kû̌ a hî̌bǎ lò̤wě̤ asî pwǎ.

15Bǎ lṳmṳ̌khǐ pepwǎ akhanu, tanaphû̌ nusò̌ginǐ̤ hî̌shosho Phalòtǎ kû̌, “Ma̤phwèmò̌! Kaǎnǐ̤mò̌ nama kû̌ naphû̌pwa̤mǒ̤nu sò̌ginǐ̤ dě hǎhtò̌cû̌ phwèmò̌! Na kè̌ hǎhtò̌khlè̌ mò̌ tô̤̌ mî̌, hî̌pě Cǒmara tûjû̌pwa̤ cî̌htò̌si bò sî kû̌ wî̤̌kûphû̌ nutokhlǒ hè̌.”

16Phalòtǎ ma̤htǒma̤yo bǎ lû̌û akhû̌akhî, tanaphû̌ nusò̌ginǐ̤ cǐcû̌nṳ̌ Phalòtǎ kû̌ ama kû̌ aphû̌pwa̤mǒ̤ sò̌ginǐ̤ acǔde dě a kaǎhtò̌cû̌ tephekè asî dǒ wî̤̌khlo, ma̤titèhî̌dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ sǎyṳgwèbǎǐ lû̌û akhû̌akhî a kaǎhtò̌cû̌ kè asî. d 17Tanaphû̌ tokhlǒ kaǎ hǎhtò̌ asî dǒ wî̤̌khlo dě tanaphû̌ nusò̌ginǐ̤ akla tôpwa̤ hî̌ asî kû̌, “Khlè̌hǎplǎ tûû̌ mò̌ sînǎ̤, kè̌tîkhî tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮. Cû̌ ô̌kǔ tǎ̤ dǒ khôdûkhû̌ tǎ̤mǎ̤ nî̌꤮. Tûlû̌ khlè̌htò̌ dǒ khôlôkhû̌nu. Tô̤̌mî̌ sî gǔ si bò kû̌ wî̤̌phû̌ nutokhlǒ pě.”

18Bǎbǎkǎlè Phalòtǎ hî̌shǔ asî kû̌, “Ǒ he Běcǎ sî, khòsǎdô no cû̌yî̤ pû tǎ̤ pa tǎ̤mǎ̤ nî̌. 19Na ma̤wô̌ dû̌wî̤ mî̌ca ta̤ dǒ heya hǒ, na gwèbǎǐ he dě na ma̤hǎplǎ he hǒhǒ, bǎbǎkǎlè he khlè̌htò̌tǒ̤ bò̌ pe dǒ khôlôkhû̌ tô̤̌. Bǎ he khlè̌htò̌tǒ̤ dǒ khôlôkhû̌ khôtô̤̌ akhanu, ta̤pî̌ta̤lṳ̂̌ gǔ lò̤bǎlǎ he pě dě he gǔ sikè pě. 20Kè̌mò̌! wî̤̌ phû̌pî̌tî̌ ô̌ dǒ nutîwî̤̌ dě a yî̤pe bǎ tô̤̌. No khlè̌cû̌ ô̌ pa bǎnu nî̌, wî̤̌ pî̌tî̌ pwǎ yahî̌? Dě he glè̌ hǎplǎ pě.” Phalòtǎ hî̌ pô̤̌nu.

21Dě a hî̌shǔ lû̌û kû̌, “O, awô̌ gutṳ̌, he sǎphlǒ tôtǐ kû̌ pô̤̌ na hî̌nu wî̤̌phû̌ dǒ na hî̌ nutôwî̤̌, he cî̌htò̌ pe a tô̤̌. 22Ma̤phwè mò̌ dě khlè̌cû̌phwèmò̌ lô̌khô bǎnu. Sî kè̌ cû̌tǒ̤ dǒ wî̤̌ nutîwî̤̌ khôtô̤̌ mî̌, he ma̤jò ta̤ tôcǒ tô̤̌.” Wî̤̌ nutîwî̤̌ kòyò kaǎ kû̌ Wî̤̌sûra. (Sûra amṳ̂asǎmî̌ pî̌tî̌.)

23Bǎ Phalòtǎ cû̌tǒ̤ dǒ Wî̤̌sûra akhanu, lṳmṳ̌ htò̌ hǒ. 24Hǒtôplǎ dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ no julò̤ ya̤sû̌bû kû̌ mî̌ dǒ mǒkhû̌ dě a lò̤tě̤u gè̌bò Wî̤̌sǐdû kû̌ Wî̤̌gamû̌ra. e 25A cî̌htò̌ ma̤pî̌kè bòmǔte̤gle wî̤̌nṳ ginǐ̤wî̤̌ kû̌ lǒ̤bò khôdûkhû̌ bǎnu kû̌ lǒ̤bò kòyò ô̌ bǎ wî̤̌kûnu tokhlǒ kû̌ sǒmṳ̌wû̌bô dǒ a phôhtò̌ bǎ gǎ nutôkû lǒ̤꤮ bò.
Copyright information for KxfSCKXF