Genesis 37:20-36

20“Cû̌! pa cû̌ma̤sikè yǎ dě cû̌wîtě̤ kè yǎ dǒ shiû̌khwekû tôkûkû tǎ, dě pa ge hî̌ kû̌ ta̤mi̤ta̤mò̤̌ tôcǒ ěsi lû̌û pô̤̌nu tǎ! Dě pa ô̌pǒ̤ kè̌kè̌ tǎ! Ata̤ hǎmimò̤̌ tokhlǒ tôkhò̌ a htûhtò̌ jò pě mǐtô̤̌.”

21Bǎbǎkǎlè bǎ Khûrǔbe ganǎ̤de asî hî̌ pô̤̌nu akha, a ma̤hǎplǎ Khûyṳ̂tǎ dǒ asî cǔdekû dě a hî̌ kû̌, “Pa ma̤si yǎ tô̤̌ tǎ!” a 22Khûrǔbe hî̌ pô̤̌ asî kû̌, “Cû̌ma̤si tǎ̤ a mǎ̤. Wîtě̤kè yǎ dǒ shiû̌khwekû dǒ gǎshashigakûnu, ma̤si a kû̌ sînǎ̤ tǎ̤mǎ̤ nî̌.” Khûrǔbe hî̌ pô̤̌onu mî̌ a tîwî̌tòwò ma̤hǎplǎ Khûyṳ̂tǎ dǒ asîcǔdekû dě a glè̌ kaǎgesô̌ lû̌û dǒ aphaô̌ pwǎ.

23Pô̤̌nudě bǎ Khûyṳ̂tǎ hètǒ̤ dǒ awè̤̌ sî ô̌ akha, asî plû̌htò̌ kèbò lû̌jejûhtû wî̤tè̤̌sǐ dǒ asô̌ ǐ nutôpṳ. 24Dě asî wîtě̤kè lû̌û dǒ shiû̌khwekû. Shiû̌ nutôû̌ mî̌ a khwe pwǎ dě shi ô̌ tîkî̌ tô̤̌.

25Htodě bǎ asî hǎnòò̌ ǎ shǎ akha, asî kè̌cû̌tô dě a kè̌shǐ lô̌khô Ishômelǎ khlilèphû̌ saprṳ̂ ô̌ dǒ Kǐlè̌gǎ hè. Dǒ asî tîsî̌budû̌lô̤nu a dò̌cû̌ǐ lô̌khô ta̤numû̌ dǒ lǎ̤bè̌nṳ̌mò̤̌wǐ kû̌ hǎsǐtokhlǒ, sǔri ta̤khû̌numû̌ tîkî̌ kû̌ Mǔrashinumû̌ dě a dò̌cû̌ lô̌khô dǒ Ijî̌gǎ.

26KhûYǔda hî̌ apṳ̌wè̤̌ tokhlǒ kû̌, “Pa kè̌ ma̤si pa pṳ̌ dě pa kè̌ ma̤bǐma̤hǔ alṳ̌tṳ̂̌ hî̌mî̌, abwǐsirî ô̌ mî̌titè? 27Tònò̤̌ pa ma̤si yǎnu, cû̌! pa cû̌shaǎ lû̌û kû̌ Ishômelǎ khlilèphû̌ nutokhlǒ tǎ! dě a mî̌ papṳ̌ tûû̌, pasǐpashi tûû̌ pwǎ.” Dě apṳ̌wè̤̌ tokhlǒ jûbò lû̌yô̤̌.

28Pô̤̌nudě bǎ Mǐdiya khlilèphû̌
dǒ Hebrǔyô̤̌ mî̌ a kaǎ pwa̤ma̤gǔ ma̤ǎta̤phû̌nu a hî̌ ayô̤̌ ginǐ̤mû. A kaǎ kû̌ Mǐdiyaphû̌ mè̤̌tô̤̌dě Ishamelǎphû̌ pô̤̌nu. Lî̤plò̌shǐ pwa̤sî̌jò̌phû̌ saprṳ̂ nî̌ gènè̤ lô̌khô kû̌ ayô̤̌nu ginǐ̤mû mî̌ tômṳ̌mṳ̌ nô̤̌ pwǎ.
Pwa̤ma̤gǔma̤khǎ tokhlǒ hètǒ̤ akha, awè̤̌sî cǐhtò̌ Khûyṳ̂tǎ dǒ shiû̌khwekû dě asî shaǎkè lû̌û kû̌ pwa̤ma̤gǔma̤khǎ tokhlǒ kû̌ ruyî̌ abǎ ginǐ̤shi. Dě asî kaǎcû̌kè Khûyṳ̂tǎ dǒ Ijî̌gǎ. c

29Bǎ Khûrǔbe getǒ̤ dǒ shiû̌khwekûnu dě a gekè̌shî̌ pe Khûyṳ̂tǎ bǎnu tô̤̌ akha, a sǎplǎ̤ dě a cǐhǎyè̌ tû̌ aje. 30Dě a getîkhî dǒ apṳ̌wè̤̌ tokhlǒ a ô̌ dě a hî̌ kû̌, “Papṳ̌pwa̤khû ô̌ pe tô̤̌ ya! he bǎ ma̤ hětè?”

31Asî ma̤si pè̤̌phû̌ tôdo htodě a phî̌ Khûyṳ̂tǎ ajejûhtûnu dě a junṳ̌ kè lû̌je dǒ pè̤̌sǐkla. 32Asî phî̌genṳ̌ ajejûhtûwî̤̌ nutôpṳ dǒ aphaô̌ dě asî hî̌ lô̌khô kû̌, “Pa kè̌shǐ jenu, je nutôpṳ mî̌ naphû̌ ajejûhtû mî̌ ya mè̤̌tô̤̌ yanu, na kè̌ tě̤tě̤mè̤̌mè̤̌ kè̌kè̌ mò̌.”

33Apha to̤ǐwô̌ jenu dě a hî̌ kû̌, “Hǒo mî̌ hephû̌ ajejûhtû mè̤̌caca hǒ! ta̤mi̤ta̤mò̤̌ tôcǒcǒ ěsikè lû̌û hǒ. A ěmǔěplě bò Khûyṳ̂tǎ hǒ.” d

34Phaya̤kò dǔlṳ̌ ata̤sǎplǎ̤ dě a cǐhǎyè̌ aje dě a sô̌htò̌ jejû tôphrû tôpṳ̌
jejû tôphrû mî̌ kòyò kûsô̌ bǎ kòyò sǎplǎ̤ akha
dě ahǎ mṳ̌ni̤mṳ̌sa yî̤ dû̌ gǔgǔ dǒ aphû̌ya.
35Lǒ̤bò aphû̌pwa̤khû kû̌ aphû̌pwa̤mǒ̤ tokhlǒ jî̌pwǐ̤ hè ma̤lèǐ lû̌û bǎbǎkǎlè a jû ma̤lèǐ anǎ̤ tô̤̌ dě a hî̌ kû̌, “He hǎô̌kǔjò petô̤̌, he gǔhǎgǔwô tǒ̤ dǒ he si dě gǔ cû̌ ô̌plǒ kû̌ hephû̌ dǒ lṳ̌gǎnǎdo pě.” Dě Khûyṳ̂tǎ apha hǎwô sělě nṳ̌pô̤̌ lû̌ya. f

36Bǎnukha Mǐdiya khlilèphû̌ tokhlǒ shaǎkè Khûyṳ̂tǎ pô̤̌ jû̌ tôpwa̤ bǎ Ijî̌gǎkûnu. Dě a shaǎ kû̌ kli ikǒdû̌ Pò̌tǐpha. Ikǒdû̌ Pò̌tǐpha mî̌ a ma̤ bǎ Ijî̌gǎkhwǐ ata̤ma̤. Pò̌tǐpha mî̌ a htû pwa̤ô̌pǒ̤kè̌khwè̌ǐ khwǐ tokhlǒ a ikǒdû̌.

Genesis 38

Phayǔda kû̌ Mǒ̤tama

1Bǎnukha KhûYǔda bè̌kè apṳ̌wè̤̌sî tokhlǒ dě a hǎhtò̌cû̌ lò̤ô̌khô̌kè dǒ Wî̤̌adûlamǐ bǎ Khûhǐrǔ ô̌ ǐ nutôwî̤̌. 2Dě bǎ KhûYǔda ô̌ bǎnu akha a kè̌shǐ Khana khlilèphû̌ Phashǔa aphû̌pwa̤mǒ̤ tôpwa̤. Dě KhûYǔda phî̌ lû̌kû̌ ama dě a hǎmôô̌ kû̌ lû̌û. 3Htodě a mǒ̤dohtò̌ dě a phû̌ô̌ aphû̌pwa̤khû tôpwa̤, dě KhûYǔda kaǎ lû̌mi̤ kû̌ Khûěra. 4A mǒ̤do pô̤̌ tôplǎ dě a phû̌ô̌ pô̤̌ aphû̌pwa̤khû tôpwa̤, dě a kaǎ lû̌mi̤ kû̌ Khûûna̤. 5A phû̌ô̌ pô̤̌ tôpwa̤ dě a kaǎpô̤̌ lû̌mi̤ kû̌ Khûshelǎ. Bǎ a phû̌ô̌ Khûshelǎ akhanu, asî ô̌ lô̌khô bǎ Wî̤̌khesǐba. 6Phayǔda ǎměbǎ aphû̌wè̤̌pwǎ̤ Khûěra ama tôpwa̤, dě ami̤ kû̌ Mǒ̤tama. 7Bǎbǎkǎlè Phayǔda aphû̌wè̤̌pwǎ̤ Khûěra nî̌ asǎphlǒ phû̌mò̌shǐhtô mè̤mè̤̌ dǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤ alô̤mô̤̌ akhû̌akhî, Cǒmara ma̤sikè lû̌û. 8Hǒtôplǎ dě Phayǔda hî̌ aphû̌pwa̤khû Khûûna̤ kû̌, “Pa lǎ̤klô ô̌ kû̌, pô̤̌khô nakhi gǔ phû̌ô̌ bǎ nawè̤̌ ayanu ta̤ma̤ lò̤bǎ dǒ nakhû̌ hǒ. Pô̤̌nu akhû̌akhî nṳ̌mò̌, nṳ̌hǎmôô̌ kû̌ mò̌ kû̌ nakhi dě ma̤lǒma̤be mò̌ ta̤lò̤bǎ nakhû̌nu.” 9Bǎbǎkǎlè Khûûna̤ sî̌ganǎ̤ kû̌ phû̌ tokhlǒ kè̌ ô̌ mò̌mî̌, a htûbǎ aphû̌ tô̤̌ akhû̌akhî, pô̤̌khô a gǔ phû̌ô̌ bǎ awè̤̌ aya tô̤̌nu, pṳ̂̌plǎplǎ bǎ a nṳ̌môô̌ kû̌ akhi akhanu a plûhǎhtò̌kè ata̤khlishi dǒ akhlo. 10A ma̤ ta̤ tokhlǒnu, a phû̌mò̤̌shî̌htô dǒ Cǒmara tûjû̌pwa̤ alô̤mô̤̌ akhû̌akhî, Cǒmara tûjû̌pwa̤ ma̤si pô̤̌ lû̌û.

11Hǒtôplǎ dě Phayǔda ǐsha kû̌ aphû̌ Khûshelǎ sikû̌pô̤̌ awè̤̌sî nutokhlǒ a gènè̤ dě a hî̌ adè̌ Mǒ̤tama kû̌, “Geô̌ gûmṳ̂̌ pô̤̌ pwa̤mǒ̤khwè̌ tôpwa̤ dǒ napha ahǐnu tǒ̤htû̌ hephû̌ Khûshelǎ něbǎlabǎ tě̤hǐtě̤phò pě nunî̌.” Pô̤̌nukhû̌khî Mǒ̤tama geô̌sô̌ kû̌ amǒ̤pha sî.

12Dǒ nô̌kò ayî̤ tîkî̌ akhanu, Phashǔa aphû̌pwa̤mǒ̤, Phayǔda ama sikè hǒhǒ. Bǎ Phayǔda sǎplǎ̤nǎ̤bǎ pô̌ akhanu, a kaǎnṳ̌ akhô Adûlamǐwî̤̌phû̌ Khûhǐrǔ dě a cû̌ ô̌lè lô̌khô dǒ Wî̤̌tǐmǔnaha dǒ pwa̤dǐ bǎ lû̌sû̌phû̌shû̌ nutôpwa̤ a ô̌. 13Bǎ kòyò shôbǐǐ bǎ Mǒ̤tama kû̌, “Nami̤pwǎ̤ cû̌dǐ asû̌phû̌shû̌ dǒ Wî̤̌tǐmǔnaha dě acû̌ dǒ klè̌lô̤ hǒ,” ahî̌ pô̤̌nu akha, 14A htû̌lè̌ apwa̤mǒ̤khwè̌ jejû htodě a hǔbǐ anǎ̤ kû̌ hugò̌pwǐ lǎ̤hǔbǐ kû̌ mǐ̤sǎ, a jî̌khô̌ anǎ̤ pô̤̌nu dě a cû̌ hǎnòò̌ ô̌ dǒ Wî̤̌enahǐ takhadû̌htu, klè̌lǎ̤cû̌ dǒ Wî̤̌tǐmǔnaha nutôbô. Ma̤titèhî̌dě a sî̌ganǎ̤ kû̌ Khûshelǎ dû̌htò̌ tôphî̌ ma hǒ bǎbǎkǎlè ami̤pwǎ̤ ǐbǎ lû̌ kû̌ Khûshelǎ tô̤̌tô̤̌. 15Bǎ Phayǔda kè̌shǐ lû̌û akhanu, a hǔbǐ ǐ amǐ̤sǎ akhû̌akhî, a gènè̤ lû̌û kû̌ pwa̤mǒ̤tili̤. 16Pwa̤mǒ̤ hǒtôpwa̤ mî̌, adè̌ pwǎnu a sî̌ganǎ̤ tô̤̌ akhû̌akhî, a cû̌tô dǒ lû̌ô̌ dě a hî̌ lû̌û kû̌, “He sǎyṳ hǎmôô̌ kû̌ na.”

Dě Mǒ̤tama gwè̌shěshu lû̌û kû̌, “Na kè̌ hǎmôô̌ kû̌ he hî̌dě na glè̌ ǐ he mǐtitè pě?”

17“He sûhè bǎ na pè̤̌phû̌ tôlô dǒ hesû̌phû̌ kû̌ pè̤̌mṳ̌ nutôdo pě,” a hî̌shǔ lû̌û pô̤̌nu.

Dě Mǒ̤tama gwè̌ pô̤̌ lû̌û kû̌, “Bǎ na sûhè he pè̤̌ khôtô̤̌ akhanu, na gǔ ǐmǎnǎ mò̌ he ta̤lě̤dû̌pwî̤htû tôcǒcǒ pě ya?”

18Phayǔda hî̌shǔ lû̌û kû̌, “He tôbǎ ǐmǎnǎ mò̌ na mǐtitè?”

Dě a hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Ǐmǎnǎ he kû̌ nata̤ma̤mǎ ô̌ kû̌ nami̤ dǒ na kǒlǒ ô̌ ǐ yǎnu kû̌ na nò̌htô̌ dǒ nacǔdekûnu.” Pô̤̌nukhû̌khî, a ǐkè bò lû̌û dě a hǎmôô̌ kû̌ lû̌û, dǒnô̌kònu ayî̤tô̤̌ dě a mǒ̤dokè.
19Htodě Mǒ̤tama ihtǒge gesô̌ dǒ ahǐ dě a plû̌tě̤kè hugò̌pwǐ dǒ lǎ̤hǔbǐ kû̌ amǐ̤sǎnu dě a sô̌htò̌ sô̌ pwa̤mǒ̤khwè̌ jejû.

20Bǎ Phayǔda getǒ̤ dǒ ahǐ akha, a nocû̌ǐ akhô Adûlamǐwî̤̌phû̌ Khûhǐrǔ pè̤̌phû̌ tôlô tôdo kû̌ pwa̤mǒ̤ nutôpwa̤, dě a no cû̌ phî̌tîkhî sô̌ lû̌ kû̌ a tě̤ta̤ dǒ a bè̌mǎnǎkè kû̌ Mǒ̤tama nutokhlǒ, bǎbǎkǎlè Khûhǐrǔ cû̌kè̌shǐ Mǒ̤tama tô̤̌. 21Dě a gwè̌ kòyò ô̌ bǎnu tokhlǒ kû̌, “Pwa̤mǒ̤tili̤ dǒ a hǎnòò̌ ô̌ bǎ Wî̤̌enahǐ klè̌dû̌htu nutôpwa̤ lè?”

Dě asî hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Pwa̤mǒ̤tili̤ ô̌nǒ bǎo tôpwǎ̤ tô̤̌.”

22Pô̤̌nukhû̌khî a getîkhî sô̌ dǒ Phayǔda ô̌ dě a ge hî̌ lû̌û kû̌, “He kè̌shǐ a tôkû tô̤̌, htokhôtô̤̌ kòyò dǒ a ô̌ bǎnu tokhlǒ hî̌ lô̌khô he kû̌, ‘pwa̤mǒ̤tili̤ ô̌nǒ bǒo tôpwǎ̤ tô̤̌.’”

23Phayǔda hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Tě̤ta̤ dǒ he ǐmǎnǎkè kû̌ lû̌û nutokhlǒnu, a phî̌ǐkè tû̌ bǎbǎ hò̌, hî̌pě kòyò sǎyî̤̌ bò pa hè̌. He no cû̌sû na kû̌ pè̤̌phû̌ tôlônu dǒ aô̌ bǎbǎ na kè̌shǐ cǎkǎ a tô̤̌ no̤.”

24A ô̌ sula akhanu, kòyò hè shôbǐǐ Phayǔda kû̌, “Nadè̌ Mǒ̤tama cû̌htû pwa̤mǒ̤tili̤ dě a cû̌ ma̤sǔma̤plě ta̤ akhû̌akhî a mǒ̤do hǒ.”

Dě Phayǔda sǎphlǒdû̌ dě a hî̌bǎlò̤ ayô̤̌ kû̌, “Kaǎhtò̌ a dǒ kòyòlô̤mô̤̌ dě shû̌ sikè a kû̌ mî̌nu!”

25Bǎ kòyò kaǎhtò̌ Mǒ̤tama akhanu, Mǒ̤tama no cû̌sû tě̤ta̤ nuginǐ̤cǒ dǒ ami̤pwǎ̤ pwa̤khû a ô̌, dě a no cû̌hî̌ kòyò kû̌, “He mǒ̤do kû̌ tě̤ta̤ hǒtokhlǒ anǎ̤běcǎ hǒ, kè̌mò̌, lǎ̤kǒlǒ ta̤ma̤dò dǒ a ô̌ kû̌ ami̤nu kû̌ nò̌htô̌nu mî̌ mò̌pèta ya?”

26Phayǔda to̤ǐ sô̌ atě̤ta̤ nutokhlǒ dě a hî̌ kû̌, “A ma̤ta̤nu atô khlo kû̌ he, ma̤titèhî̌dě he tô ma̤nṳ̌ a kû̌ hephû̌ Khûshelǎ dě he ma̤nṳ̌ bǎ a tô̤̌nu.” Dě dǒnô̌dǒkònu, a hǎmôô̌ pe kû̌ Mǒ̤tama tô̤̌.

27Bǎ a tô phû̌ô̌ akhanu, dǒ ahǐphukûnu a phû̌ô̌sègwè̌ lû̌û. 28Bǎ a phû̌ô̌ akhanu, tôpwa̤ dě a yṳ̂̌hǎhtò̌wǐ acǔde tôkhô, dě pwa̤kè̌phû̌ô̌ nutôpwa̤ phî̌ lǔlî̤pîsî̌ tôbô dě a comě dǒ lû̌cǔgô̌ lô̤ dě a hî̌ kû̌, “Hǒomî̌ adû̌khlo tôpwa̤.” 29Bǎbǎkǎlè bǎ a yṳ̂̌nṳ̌ sô̌ acǔde akhanu dǒ ashǔshawa̤ tôpwa̤ ô̌htò̌ wǐ sô̌ yǎ, dě pwa̤kè̌phû̌ô̌ nutôpwa̤ hî̌ phijǎ dǒ a ô̌htò̌wǐ nutôpwa̤ kû̌, “Na cû̌ ô̌htò̌phwèwǐ sô̌ ma̤titè?” a hî̌ dě, kòyò kaǎ phijǎ nutôpwa̤ ami̤ kû̌ Khûpěrasa. (Perasa yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ ô̌htò̌phwè.) 30Htodě phijǎ dǒ kòyò comě lû̌û kû̌ lǔli̤ nutôpwa̤ ô̌htò̌ nô̌ dǒ akò, dě kòyò kaǎ lû̌mi̤ kû̌ Khûserǎ. (Serǎ yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ li̤pi̤sǐ.)

Genesis 39

Khûyṳ̂tǎ kû̌ ikǒdû̌ Pò̌tǐpha ama

1Tôni̤kha Ishômelǎ khlilèphû̌ pwa̤ma̤gǔma̤khǎ ta̤tokhlǒ kaǎcû̌kè Khûyṳ̂tǎ dǒ Ijî̌gǎ. Dě a shaǎcû̌kè lû̌û dǒ Ijî̌ khlilèphû̌ ikǒdû̌ Pò̌tǐpha a ô̌. Ikǒdû̌ Pò̌tǐpha mî̌ Ijî̌gǎkhwǐ apwa̤ma̤ta̤phû̌ tôpwa̤, a mî̌ pwa̤ô̌pǒ̤kè̌ǐ khwǐ tokhlǒ ikǒdû̌ tôpwa̤. 2Cǒmara tûjû̌pwa̤ ô̌cu kû̌ Khûyṳ̂tǎ akhû̌akhî, a ma̤ titètè̌ mî̌ adû̌htò̌htûhtò̌ dě a ô̌cu bǎ aběcǎ Ijî̌ khlilèphû̌ nutôpwa̤ ahǐ. g 3Bǎ aběcǎ sî̌ganǎ̤ kû̌ Cǒmara tûjû̌pwa̤ ô̌ kû̌ lû̌û, dě a ma̤ titètè̌ bǎbǎ Cǒmara tûjû̌pwa̤ ǐ dû̌htò̌htûhtò̌ lû̌û akhanu, 4A kè̌dû̌ ǐlû̌ dě Khûyṳ̂tǎ htûhtò̌ apwa̤ma̤ta̤phû̌. Dě a no pǒǐ kè̌khwè̌ǐ lû̌û lǒ̤bò ahǐphòdǒkû kû̌ atě̤ta̤ lǒ̤bò. 5Sahtò̌ bǎ ikǒdû̌ Pò̌tǐpha no pǒǐ kè̌ǐbò lû̌û tôhǐtôphòbò kû̌ atě̤ta̤ lǒ̤bò akhanu, dǒ Khûyṳ̂tǎ akhû̌akhî, Cǒmara tûjû̌pwa̤ ǐshowî̤ ahǐdǒkû. Cǒmara tûjû̌pwa̤ ǐshowî̤ Pò̌tǐpha ahǐaphò kû̌ awe̤sî ahǔklasî tokhlǒ. 6Pô̤̌nudě a no kè̌ǐbò atě̤ta̤ kû̌ Khûyṳ̂tǎ pṳ̂̌tocǒ, a lǎ̤lṳ̂ kè̌tîkhî pe tôcǒ tô̤̌, a sî̌ganǎ̤ pwǎtǒ̤ a lǎ̤ǎlǎ̤ô tôcǒ nô̤̌ pwǎ.

Kòyò dǒlò̤tě̤ Khûyṳ̂tǎ dǒ apô̤kû

Khûyṳ̂tǎ mî̌ aphawî̤phatwè̤̌ mè̤mè̤̌.
7Bǎ anô̌nu aběcǎ ama kè̌ lû̌ dě sǎyṳ lû̌û dě a hî̌ lû̌kû̌, “Nṳ̌hǎmôô̌ kû̌ he.”

8Bǎbǎkǎlè Khûyṳ̂tǎ htè̌shěshukè lû̌û dě a hî̌ lû̌kû̌, “Gènè̤kè̌ mò̌, tě̤ta̤ lǒ̤bò dǒ hǐdǒkû mî̌, heběcǎ lǎ̤lṳ̂ kè̌tîkhî pe kû̌ anǎ̤ tôcǒ tô̤̌, a no pǒǐbò he kû̌ atě̤ta̤ lǒ̤bò hǒ. 9Bǎ hǐdǒkû nî̌ kòyò dǒ adû̌ khlo kû̌ henu a ô̌pe tôpwǎ̤ tô̤̌. Heběcǎ ǐlò̤bò dǒ hecǔdekû pṳ̂̌tocǒ. Na htû lû̌ma akhû̌akhî, a ǐ he tô̤̌ mî̌ tǒ̤ pwǎ na nô̤̌. He glè̌ cû̌ ma̤tǒ̤ ta̤sǔ phû̌mò̌dû̌ nutôcǒ dǒ a ma̤ takǎ shěshu Cǒmaradû̌nu hětè?” 10Pṳ̂̌ni̤ni̤ a tili̤tôlô̌ Khûyṳ̂tǎ, bǎbǎkǎlè Khûyṳ̂tǎ htè̌shěshu lû̌û, a hǎmôô̌ kû̌ lû̌û tô̤̌tô̤̌, a ô̌plǒ kû̌ lû̌û tô̤̌tô̤̌.

11Tôni̤kha, bǎ Khûyṳ̂tǎ cû̌nṳ̌ma̤ ata̤ma̤ dǒ hǐdǒkû akhanu, bǎ hǐdǒkûnu pwa̤ma̤ta̤ma̤phû̌ ô̌ tôpwǎ̤ tô̤̌. 12Tôplǎdě ikǒdû̌ Pò̌tǐpha ama cǐmě lû̌jejûhtû dě a hî̌ lû̌û kû̌, “Cû̌ hǎmôô̌ plǒ kû̌ he nî̌,” a cǐmě shotuklǔ Khûyṳ̂tǎ je dě Khûyṳ̂tǎ khlè̌hǎhtò̌ dǒ hǐdòkû̌ dě ajejûhtû ô̌kè dǒ lû̌cǔdekû.

13Bǎ ikǒdû̌ Pò̌tǐpha ama kè̌shǐ kû̌ Khûyṳ̂tǎ jejûhtû ô̌kè dǒ acǔdekû dě a khlè̌hǎhtò̌ akhanu, 14A kaǎgǔhtò̌ apwa̤ma̤ta̤phû̌ tokhlǒ dě a hî̌ asî kû̌, “Kè̌mò̌, hewṳ̂ cû̌ kaǎgeǐ Hebrǔ khlilèpha nutôpwa̤ glè̌ ma̤shòwò̤̌ pa hǒ. A hènṳ̌ dǒ hǐdǒkû dě a glè̌ hènṳ̌ hǎmôô̌ plǒ kû̌ he, dě he kaǎgǔ pwǎ sînî. 15A ganǎ̤de he kaǎgǔ dě sělě a plû̌tě̤kè aje dǒ he kòshî̌ dě a khlè̌hǎhtò̌ dǒ akhlo.”

16Dě a phî̌mě Khûyṳ̂tǎ jejûhtû bǎ anǎ̤lô̤nu tǒ̤dǒ Khûyṳ̂tǎ aběcǎ getǒ̤ sô̌. 17Dě bǎ awṳ̂ getǒ̤ dǒ hǐ akha, a shôbǐǐlṳ̌ bǎ lû̌û kû̌ ta̤we̤ta̤kè pô̤̌ a hî̌ bǎ kòyònu, dě a hî̌ kû̌, “Na kaǎge ǐ Hebrǔ khlilèphû̌ dǒ amè̤̌ jû̌ nutôpwa̤ hènṳ̌ dǒ hehǐdǒkû dě a glè̌ nṳ̌ ma̤shòwò̤̌ he. 18Dě a ganǎ̤de he kaǎgǔ dě sělě a plû̌tě̤kè aje dǒ he kòshî̌ dě a khlè̌hǎhtò̌ dǒ akhlo.”

19Bǎ ikǒdû̌ Pò̌tǐpha ganǎ̤de ama hî̌ bǎ lû̌û kû̌, “Najû̌ nutôpwa̤ ma̤ he pô̤̌o,” akhanu, a ganǎ̤de dě kû̌ a sǎphlǒdû̌ jòjî̌tô̤̌. 20Dě a pṳ̂̌ Khûyṳ̂tǎ dě a dǒlò̤tě̤kè lû̌û dǒ apô̤kû bǎ kòyò lǎ̤dǒlò̤tě̤ kû̌ kòyò dǒ a ma̤sǔ khwǐ nutôkû. Dě Khûyṳ̂tǎ bǎ genṳ̌ ô̌ dǒ apô̤ kû. 21Bǎbǎkǎlè Cǒmara tûjû̌pwa̤ ô̌cu kû̌ lû̌û dě a mô̤ǐ lû̌û kû̌ ta̤mô̤ dǒ ahǎbòjò tô̤̌, dě pwa̤ô̌pǒ̤ apô̤ ikǒdû̌ nutôpwa̤ kè̌dû̌ǐ tû̌ lû̌û. h 22Pô̤̌nukhû̌khî, pwa̤ô̌pǒ̤ apô̤ ikǒdû̌ nutôpwa̤ nopǒbò Khûyṳ̂tǎ kû̌ kòyò ô̌ bǎ apô̤kû nutokhlǒ. Bǎ apô̤kûnu a htûhtò̌ titètè̌ bǎbǎ a nopǒǐkè̌ǐbò kû̌ lû̌û dě a htokè bò kû̌ Khûyṳ̂tǎ pwǎ. 23Pwa̤ô̌pǒ̤ apô̤ ikǒdû̌ nutôpwa̤ no pǒǐkè̌ǐ bò kû̌ Khûyṳ̂tǎ akhû̌akhî, a lǎ̤lṳ̂ kè̌tîkhî pe tôcǒ tô̤̌. Ma̤titèhî̌dě Cǒmara tûjû̌pwa̤ ô̌cu kû̌ Khûyṳ̂tǎ dě a ma̤ ta̤ titètè̌ bǎbǎnu, ahtûhtò̌bò.

Genesis 40

Khûyṳ̂tǎ shôbǐǐlṳ̌ bǎ pwa̤lò̤tě̤ apô̤kû tokhlǒ ata̤hǎmi̤mò̤̌ yô̤̌sǎyô̤̌mû

1Bǎ anô̌nu, pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎ nǐ̤ lû̌û dě a ôkè̌ bǎ Ijî̌gǎ akhwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkònu kû̌ pwa̤ma̤ bǎ khwǐkhòmû aikǒlǒkò nusò̌ginǐ̤ ma̤sǔma̤plě lô̌khô aběcǎ Ijî̌gǎkhwǐnu. 2Pô̤̌nu akhû̌akhî, khwǐ sǎphlǒdû̌ mî̌ca aikǒlǒkò nusò̌ginǐ̤. 3Dě Khwǐ pṳ̂̌ dǒlò̤tě̤kè asî dǒ apô̤kû. Dě apô̤ numî̌ a ô̌ dǒ pwa̤ô̌pǒ̤kè̌khwè̌ǐ khwǐ ikǒdû̌ nutôpwa̤ ahǐ. Dě gûlǎ̤ bǎnumî̌ kòyò dǒtě̤ Khûyṳ̂tǎnu tôkû nô̤̌ hǒ. 4Dě pwa̤ô̌pǒ̤kè̌ǐ khwǐ nutôpwa̤ no pǒ kè̌ǐ asî kû̌ Khûyṳ̂tǎ dě Khûyṳ̂tǎ kè̌ǐ asî. Dě asî bǎ ô̌ yî̤gipi̤kè lô̌khô bǎ apô̤kûnu. 5Bǎ asî ô̌ bǎ apô̤kû akhanu, tasakha, pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎǐ lû̌û dě pwa̤ ôkè̌bǎ khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkò kû̌ pwa̤ma̤ bǎ khwǐmû̌ ikǒlǒkòdû̌ dǒ kòyò dǒlò̤tě̤ asî dǒ apô̤kû nusò̌ginǐ̤ a hǎmimò̤̌ pô̤phǎ lô̌khô tanǎ̤mṳ̌shî̌ akû, dě tôpwa̤ kû̌ tôpwa̤ ata̤ hǎmimò̤̌ nî̌ a ô̌ kû̌ yô̤̌sǎyô̤̌mû.

6Bǎ lṳmṳ̌lî akhanu, Khûyṳ̂tǎ cû̌tôtǐ asî ô̌ dě a kè̌shǐ kû̌mî̌ asî sǎphlǒ pî̌bò lô̌khô. 7Dě Khûyṳ̂tǎ gwè̌ Pharû apwa̤ma̤ta̤phû̌ dǒ alò̤tě̤ apô̤kû kû̌ a dǒ aběcǎ ahǐkû nusò̌ginǐ̤ kû̌, “Khò̌tini̤ sî cû̌ sǎphlǒ pî̌bò lô̌khô mî̌ ama̤titè?”

8Dě asî hî̌shǔ lû̌û kû̌, “Pa sò̌ginǐ̤ nî̌ pa hǎmimò̤̌ tôpwa̤ tôcǒ, dě kòyò shôbǐǐjò bǎ pa yô̤̌sǎyô̤̌mû tôpwǎ̤ tô̤̌.” Dě Khûyṳ̂tǎ hî̌shǔ asî kû̌, “Pwa̤ dǒ a shôbǐǐjò ta̤hǎmimò̤̌ yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ pwǎtǒ̤ Cǒmaradû̌ tôpwǎ̤ nô̤̌ pwǎ. Ma̤pô̤̌nudě shôbǐǐlṳ̌ bǎ kè̌kè̌ he sî ta̤hǎmi̤mò̤̌nu.”

9Pô̤̌nukhû̌khî pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎ lû̌û dě pwa̤ôkè̌bǎ Khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkò nutôpwa̤ shôbǐǐ lû̌û kû̌, “Dǒ he ta̤hǎmi̤mò̤̌ akûnu he kè̌shǐ sîpî̌mṳ̌ ô̌ dǒ helô̤mô̤̌ tômṳ̌, 10Dě aphò ô̌ suphò, he kè̌shǐ a phôjǎ dô̌htò̌ kû̌ a phô taahtò̌, ô̌tòshò̌phû̌ dě a sǎhtò̌ tûphrû sîpî̌sǎ dě a mi̤hè bò̌bò. 11Dě he pṳ̂̌měǐ khwǐ
Pharû kû̌ Ijî̌gǎkhwǐ mî̌ asô̌sô̌lû̌û pwǎ.
abalě dě he bě sîpî̌sǎ dě he cînṳ̌ ashi dǒ Khwǐ abalěkû dě he hèdǐô kû̌ khwǐ.”

12Dě Khûyṳ̂tǎ hî̌ bǎ lû̌û kû̌, “Nata̤hǎmi̤mò̤̌ yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ a sǎyṳ hî̌ kû̌, aphò suphò numî̌ suni̤. 13Htû̌ abehtò̌ suni̤ pěnu, khwǐ gǔ plûhǎhtò̌ sô̌ na dǒ apô̤kû pě dě a gǔ nogema̤ sô̌ ta̤ma̤ dǒ na ma̤ awǐkha nutôkû pě, dě na gǔ tîwî̌tòwò gesô̌ bǎ khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ pě. 14Dě htû̌ ta̤lǒ̤bò htûhtò̌ lò̤tôlò̤bǎ bò dǒ naya pě akhanu, khòsǎdô shôpe̤kè tǎ̤ he ma̤ nî̌. Bè̌dû̌ he dě shôbǐǐlṳ̌ bǎ hewe̤hekè kû̌ khwǐ dě ma̤hǎhtò̌ mò̌ he dǒ apô̤kû nunî̌. 15Dě hî̌bò̌bò mî̌ he ô̌ dǒ Hebrǔgǎ dě kòyò pṳ̂̌hè he bǒo. Bǎ he ô̌ bǒo bǎbǎ he ma̤sǔma̤plě nô̌ tôcǒ tô̤̌ bǎbǎkǎlè kòyò dǒlò̤tě̤ he dǒ ta̤jî̌ta̤jû̌ agûlǎ̤.”

16Bǎ pwa̤ ma̤ bǎ khwǐ mû̌ aikǒlǒkò nutôpwa̤ ganǎ̤de kû̌ Khûyṳ̂tǎ shôbǐǐlṳ̌ bǎ pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎ lû̌û dě a ôkè̌bǎ bǎ khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkò nutôpwa̤ ata̤hǎmi̤mò̤̌ yô̤̌sǎyô̤̌mû dǒ awô̌ akhanu, a ganǎ̤de dě kû̌ a hî̌lṳ̌ padô̌ Khûyṳ̂tǎ kû̌, “He dě he hǎmimò̤̌ kû̌ tôcǒcǒ, dǒ he ta̤hǎmimò̤̌ akûnu he ò̌nǐ̤ mû̌sû̌ susû̌. 17Dǒ akhû̌lǒ tôsû̌ dě kòyò bè̌ô̌ bǎ kû̌ mû̌ acǒcǒ dǒ awǐashu gutṳ̌ dǒ khwǐ aya tokhlǒ, bǎbǎkǎlè htû̌patǐ tokhlǒ lò̤ǎ bò mû̌ dǒ he ò̌ǐyǎ sû̌kû nutokhlǒ.”

18Khûyṳ̂tǎ shôbǐǐ bǎ lû̌û kû̌, “Sû̌ sumè yô̤̌sǎyô̤̌mû mî̌ suni̤. 19Hǒo suni̤ akû, khwǐ gǔ pè̤̌tṳ̌kè nagô̌bô pě dě a gǔ jolě̤lṳ htò̌kè nanǎ̤glǒ dǒ sǒmṳ̌lô̤ pě, dě htû̌patǐ tokhlǒ gǔ hèǎkèbò nayî̌ pě.”

20Bǎ abehtò̌ suni̤ tôni̤ akhanu, atôtǐ kû̌ Khwǐ ô̌phijǎlò̤ amṳ̌ni̤ shěshǔ, dě a ma̤ bǎ lǒ̤bò apwa̤ma̤ta̤phû̌ adû̌ahtû tokhlǒ ta̤ǎcuôcu kè̌khî lû̌û. Dě a kaǎhtò̌ pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎ lû̌û dě a ôkè̌bǎ bǎ Khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkò kû̌ pwa̤ma̤ bǎ lû̌û mû̌ aikǒlǒkònu sò̌ginǐ̤, dě kòyò kaǎ asî bǎ lǒ̤bò khwǐ apwa̤ma̤ta̤phû̌ tokhlǒ alô̤mô̤̌. 21Dě Khwǐ noma̤ sô̌ pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎ lû̌û dě a ôkè̌bǎ Khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkò nutôpwa̤ ata̤ma̤ pô̤̌ agûlǎ̤li̤nu, dě a phî̌hè gesô̌ bǎ Khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ balě dǒ khwǐcǔdekû. 22Bǎbǎkǎlè dǒ pwa̤ma̤ bǎ khwǐmû̌ aikǒlǒkò nutôpwa̤ dě kòyò cû̌ jolě̤lṳhtò̌ lû̌û dǒ sǒlô̤, dě pô̤̌ Khûyṳ̂tǎ shôbǐǐlṳ̌ bǎwǐ asî ta̤hǎmimò̤̌ nî̌ a htûhtò̌ lǒ̤bò.

23Bǎbǎkǎlè pwa̤ dǒ khwǐ yṳ̌ǎǐ lû̌û dě a ôkè̌bǎ Khwǐ asîpî̌shisî̌yô̤̌ aikǒlǒkò nutôpwa̤ dě a sî̌yahtò̌bǎ pe Khûyṳ̂tǎ tô̤̌. A shôpe̤kè lû̌û.
Copyright information for KxfSCKXF