Mark 5:21-43

Pwa̤mǒ̤ dǒ a ta̤sha ô̌ tôpwa̤ kû̌ phijǎ pwa̤mǒ̤phû̌ tôpwa̤ si awe̤akè

(Matè̌ 9:18-26; Lǔka 8:40-56)

21Bǎ Yeshǔ getîkhîsô̌ dǒ shikoǒdû̌ lô̤̌bò̌ tôkhô kû̌ sǒkhli akhanu, kòyò saprṳ̂saphǎ hè ô̌plǒô̌cu ô̌wô̤̌ dǒ shikoǒdû̌ htu nu. 22Dě ta̤cabahǐ ikǒlǒkòdû̌ tôpwa̤, ami̤ kû̌ Phaya̤irǔ hèkè̌shǐ Yeshǔ dě a dô̌gînî̤lò̤ dǒ akhò̌lô̤pô̤̌ kòshî̌. 23Dě a kwisǎyṳ lû̌ kû̌, “He phû̌pwa̤mǒ̤ tôpwa̤ glè̌ sihǒ dě pô̤̌khô ata̤sha gǔ hǎmǎkè dě a gǔ ô̌htûpwa̤ nu, cû̌ dò̌htò̌ pû bǎ he na cǔde dǒ alô̤.” 24Dě Yeshǔ gû̌ge kû̌ yǎ.

Kòyò saprṳ̂saphǎ tîdî̌tòshò̌ cû̌ bò kû̌ Yeshǔ akò.
25Bǎnu akla pwa̤mǒ̤ dǒ a khòbǎ ta̤shasǐlò̤ dǒ ayî̤ shǐginǐ̤něnu a ô̌ tôpwa̤. 26Ta̤khû̌sara pṳ̂̌pwa̤ kè̌ǐma̤ǐ lû̌û bǎbǎkǎlè a yǎkhè̌ tô̤̌. A yabǎ tûû̌ anǎ̤ dě aruahta hǎbòkè bǎbǎkǎlè a yǎkhè̌hè lû̌ tô̤̌, ata̤sha nî̌ sǔ htûhtò̌ kû̌ sǔ a ma̤shû̌hè pwǎ. 27A ganǎ̤de Yeshǔ awe̤akè dě a tîdî̌hènṳ̌ dǒ kòyò ô̌wô̤̌ô̌prṳ̂kla dě a hètǒ̤ dǒ Yeshǔ nô̌kò dě a hètô̌ lû̌ jejû. 28A hî̌ anǎ̤ kû̌, “He kè̌ tô̌bǎ pwǎ ajejû nupwǎ mî̌ he ta̤shasǐlò̤ nî̌ a gǔ hǎmǎ pě,” a hî̌ dě, 29Taplǎnô̤̌ a sǐlò̤ ô̌kǔ dě a sî̌ya tûû̌ anǎ̤ kû̌ ata̤sha nu a hǎmǎkèhǒ.

30Hǒtaplǎdě Yeshǔ sî̌ya lò̤tûû̌ anǎ̤ kû̌ a ta̤pô̤ta̤phǎ hǎhtò̌cû̌kè dǒ anǎ̤lô̤. A htû̌tiwǐ anǎ̤ dǒ kòyò ô̌wô̤̌ô̌prṳ̂kla dě, a gwè̌ kòyò kû̌, “Mò̌pè tô̌bǎ he jejû ya?”

31Dě akhôphijǎ hî̌shěshu lû̌ kû̌, “Na kè̌shǐ tûû̌ kû̌ kòyò ô̌ te̤we̤plǒte̤we̤phǎ tîdî̌tòshò̌ bò na hǒ dě ma̤titèdě na cû̌gwè̌ tǒ̤ kû̌, ‘mò̌pè tô̌bǎ he jejû ya hî̌tè?’”

32Pô̤̌khô a gǔ kè̌shǐ kòyò dǒ a hè tô̌bǎ lû̌ nutôpwa̤ dě a kè̌le̤kè̌ge pe tûû̌. 33Dě pwa̤mǒ̤ nutôpwa̤ nî̌ bǎ a hètô̌bǎ lû̌ jejû akha, ta̤htûhtò̌ anǎ̤ kû̌ a hî̌tènu a sî̌yahèlò̤ ǐtûû̌ anǎ̤ akhû̌akhî, a ǐsha gònò̤̌gòglè dě a hèdô̌gînî̤û̌lò̤ dǒ Yeshǔ lô̤mô̤̌ dě a shôbǐǐlṳ̌ cǒtè̤ bò Yeshǔ. 34Dě Yeshǔ hî̌ lû̌ kû̌, “Phû̌pwa̤mǒ̤꤮, na ta̤yṳ̌ta̤nǎ̤ nî̌, a ma̤hǎmǎkè na ta̤shahǒ, gemô̤mô̤ gewô̌wô̌ pû nî̌꤮, na ta̤sha hǒo a hǎmǎ lò̤tûû̌hǒ.”

35Bǎ Yeshǔ hî̌bǎpepwǎ akhanu, kòyò tokhlǒ ô̌ dǒ Phaya̤irǔ dǒ a htû ta̤cabahǐ ikǒlǒkòdû̌ nutôpwa̤ ahǐ dě ahè, dě a hèpwe̤ǐ bǎ Phaya̤irǔ kû̌, “Naphû̌mǒ̤ sikèhǒ. Dě sî cû̌ma̤shû̌shǎ ma̤dǐdòpe tǎ̤ sara tǎ̤mǎ̤?”

36Bǎbǎkǎlè Yeshǔ ganǎ̤de asî ata̤hî̌bǎ tô̤̌. A hî̌ ta̤cabahǐ ikǒlǒkòdû̌ nutôpwa̤ kû̌, “Bǎyô̤ tǎ̤mǎ̤, tûlû̌ yṳ̌ǎ henu nî̌꤮.”

37Htodě a kaǎnṳ̌ pwǎtǒ̤ Khûpetarǔ, Khûya̤kû kû̌ apṳ̌ Khûyṳ̂ha nô̤̌pwǎ. A kaǎnǐ̤ kòyò dǒ ashǔshawa̤ tôpwǎ̤꤮ tô̤̌. 38Asî cû̌tǒ̤ dǒ ta̤cabahǐ ikǒlǒkòdû̌ nutôpwa̤ ahǐ dě a kè̌shǐ kòyò ma̤pwe̤nǎ̤sǎgô̌ pi̤ti̤pṳ̂tṳ̂ tokhlǒ, kòyòhǎkòyòwô tokhlǒ. 39Bǎ a nṳ̌ dǒ hǐdǒkû akha, a hî̌ asî kû̌, “Sîhǎsîwô ma̤pwe̤nǎ̤sǎgô̌ pi̤ti̤pṳ̂tṳ̂ ma̤titè? Phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤ nî̌ a si bǎtô̤̌ a hǎmôô̌nṳ̌ shepe̤ pwǎ.” 40Dě asî sǎyǎ̤ bò Yeshǔ.

Htodě Yeshǔ wṳ̂̌hǎhtò̌kè bò kòyò nutokhlǒ dǒ akhlo dě a kaǎnǐ̤ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤ amǒ̤apha kû̌ akhôphijǎ sò̌su dě a genṳ̌ dǒ phijǎphû̌ nutôpwa̤ a ô̌.
41Dě a pṳ̂̌mě phijǎphû̌ nutôpwa̤ acǔde dě a hî̌ lû̌ kû̌, “Tali takumi” (amûasǎ mî̌, “Ǒ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌꤮ he hî̌ na ihtǒmò̌꤮.”) 42Dě taplǎnô̤̌ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ a ô̌ shǐginǐ̤ně nutôpwa̤ ihtǒcû̌ dě asî ǒò̌ kiti̤kaa jî̌꤮ lô̌khô. 43Dě Yeshǔ mǎnǎ tě̤tě̤mè̤̌mè̤̌ asî kû̌, tôbǎ shôbǐǐlṳ̌ tǎ̤ kòyò tôpwǎ̤꤮ tǎ̤mǎ̤, htodě a hî̌ asî kû̌, “Dǐǎ pè̤̌ phijǎpwa̤mǒ̤phû̌ nutôpwa̤ lǎ̤ǎlǎ̤ô tocǒcǒ nî̌꤮.”
Copyright information for KxfSCKXF