Habakkuk 3
Capítulo 3
Oración de Habacuc
1Oración del profeta Habacuc, en tono de Sigionot ▼▼I.e., canto vehemente
. 2Oh Señor, he oído b lo que se dice de ti ▼
▼O, tu fama
y temí d. Aviva, oh Señor, tu obra ▼
▼O, de ti, estoy maravillado de tu obra, avívala, oh Señor
en medio de los años ▼▼O, tiempos
,
g, en medio de los años ▼
▼O, tiempos
dala a conocer; en la ira, acuérdate de tener compasión i.
3Dios viene de Temán j,
y el Santo, del monte Parán k. (Selah ▼
▼Posiblemente, Pausa, Crescendo, o, Interludio
) Su esplendor cubre los cielos m,
y de su alabanza está llena la tierra n. 4Su resplandor es como la luz o;
tiene rayos que salen de su mano,
y allí se oculta su poder p. 5Delante de Él va la pestilencia q,
y la plaga sigue sus pasos ▼
▼Lit., sale a sus pies
,
s. 6Se detuvo, e hizo temblar ▼▼Lit., y midió
la tierra, miró e hizo estremecerse a las naciones u.
Sí, se desmoronaron los montes perpetuos,
se hundieron ▼
▼Lit., se inclinaron
,
w las colinas antiguas. Sus caminos son eternos. 7Bajo aflicción x vi las tiendas de Cusán,
temblaban las tiendas ▼
▼Lit., cortinas
de la tierra de Madián z. 8¿Te indignaste ▼
▼Lit., ¿Se indignó el
, Señor, contra los ríos? ¿Contra los ríos ab fue tu ira,
contra el mar ac tu furor,
cuando montaste en tus caballos ad,
en tus carros de victoria ▼
▼O, salvación
,
af? 9Tu arco fue desnudado por completo ag, las varas de castigo ▼
▼Lit., la palabra
fueron juradas. (Selah) Con ríos hendiste la tierra ai; 10te vieron los montes y temblaron,
el diluvio de aguas pasó;
dio el abismo su voz,
levantó en alto sus manos aj. 11El sol y la luna se detuvieron en su sitio ak;
a la luz de tus saetas se fueron al,
al resplandor de tu lanza fulgurante. 12Con indignación marchaste por la tierra am;
con ira hollaste ▼
▼O, trillaste
,
ao las naciones. 13Saliste para salvar a tu pueblo ap, para salvar a tu ungido aq.
Destrozaste la cabeza de la casa del impío ar,
descubriéndolo de arriba abajo ▼
▼Lit., desde el cimiento hasta el cuello
. (Selah) 14Traspasaste con sus propios dardos at la cabeza de sus guerreros ▼
▼O, multitudes, o, aldeanos
que irrumpieron para dispersarnos ▼
▼Lit., dispersarme
,
aw; su regocijo fue como el de los que devoran en secreto a los oprimidos ax. 15Marchaste por el mar con tus caballos ay,
en el oleaje de las inmensas aguas az.
16Oí, y se estremecieron mis entrañas ▼
▼Lit., estremeció mi vientre
,
bb; a tu voz temblaron mis labios.
Entra podredumbre en mis huesos bc,
y tiemblo donde estoy.
Tranquilo espero el día de la angustia bd,
al pueblo que se levantará para invadirnos ▼
▼O, que se levantará sobre el pueblo que nos invada
,
bf. 17Aunque la higuera no eche brotes, ni haya fruto en las viñas bg;
aunque falte el producto del olivo bh,
y los campos no produzcan alimento;
aunque falten las ovejas del aprisco bi,
y no haya vacas en los establos bj, 18con todo yo me alegraré en el Señor bk,
me regocijaré en el Dios de mi salvación bl. 19El Señor Dios ▼
▼Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
es mi fortaleza bn; Él ha hecho mis pies como los de las ciervas bo,
y por las alturas bp me hace caminar. Para el director del coro, con mis instrumentos de cuerda.
Copyright information for
LBLA