Jeremiah 50
Capítulo 50
Profecía sobre Babilonia
1 aPalabra que el Señor habló acerca de Babilonia, la tierra de los caldeos b, por medio ▼▼Lit., mano
del profeta Jeremías: 2Anunciadlo entre las naciones y hacedlo oír d; levantad estandarte e, hacedlo oír.
No lo ocultéis, sino decid:
«Ha sido tomada Babilonia f,
está avergonzado Bel g, destrozado ▼
▼O, anonadado(s)
Merodac ▼▼O, Marduk
; han sido avergonzadas sus imágenes, destrozados ▼
▼O, anonadado(s)
sus ídolos k». 3Porque ha subido contra ella una nación del norte l que hará de su tierra objeto de horror,
y no habrá habitante en ella m.
Tanto hombres como animales habrán huido, se habrán ido n. 4En aquellos días y en aquel tiempo --declara el Señor--
vendrán los hijos de Israel, ellos junto con los hijos de Judá o;
vendrán andando y llorando p,
y al Señor su Dios buscarán q. 5Preguntarán por el camino r de Sión,
hacia donde ▼
▼Lit., aquí
volverán sus rostros; vendrán ▼
▼En el T.M., venid
para unirse al Señor en un pacto eterno que no será olvidado u. 6Ovejas perdidas ha venido a ser mi pueblo;
sus pastores las han descarriado v,
haciéndolas vagar w por los montes;
han andado de monte en collado x
y han olvidado su lugar de descanso y. 7Todos los que los hallaban, los devoraban;
y sus enemigos han dicho: «No somos culpables z,
porque ellos han pecado contra el Señor, morada de justicia aa,
el Señor, esperanza de sus padres ab». 8Huid de en medio de Babilonia,
y salid ▼
▼Lit., y que salgan
de la tierra de los caldeos ad; sed como machos cabríos al frente ▼
▼O, delante
del rebaño. 9Porque he aquí, yo hago despertar y subir contra Babilonia af una horda de grandes naciones de la tierra del norte,
que se alinearán para la batalla contra ella;
desde allí será llevada cautiva.
Sus flechas serán como de diestro guerrero ▼
▼Así en algunos mss. y versiones antiguas; en el T.M., un guerrero que causa privación de hijos
que no vuelve con las manos vacías. 10Y Caldea ▼
▼O, los caldeos
se convertirá en botín; todos los que la saqueen se saciarán --declara el Señor ai.
11Porque os alegráis, porque os regocijáis,
saqueadores de mi heredad aj,
porque saltáis como novilla trilladora ▼
▼Otra posible lectura es: en la hierba
,
al y relincháis como caballos sementales ▼
▼Lit., poderosos
, 12vuestra madre se avergonzará ▼▼O, ha sido avergonzada
en gran manera, será humillada la que os dio a luz ao.
He aquí, será la última de las naciones:
desierto, sequedal y yermo ap. 13A causa del enojo del Señor, no será habitada aq,
sino que estará desolada toda ella ar;
todo el que pase por Babilonia se quedará atónito
y silbará a causa de todas sus heridas as. 14Poneos en orden contra Babilonia en derredor at,
todos los que entesáis ▼
▼Lit., pisáis (para entesarlo)
el arco; tirad contra ella, no escatiméis las flechas,
porque ha pecado contra el Señor. 15Alzad grito de guerra contra ella en derredor.
Se ha rendido ▼
▼Lit., ha tendido su mano
,
aw, caen sus columnas, son derribadas sus murallas ax.
Porque esta es la venganza del Señor ay:
tomad venganza de ella;
como ella ha hecho, así haced con ella az. 16Exterminad de Babilonia al sembrador
y al que maneja la hoz en tiempo de la siega ba;
ante la espada opresora ▼
▼O, la espada del opresor
, cada uno volverá a su pueblo bc,
cada uno huirá a su tierra bd.
17Rebaño ▼
▼Lit., Oveja
descarriado bf es Israel; los leones lo han ahuyentado bg. Primero lo devoró el rey de Asiria bh, y después ▼▼Lit., y este último
Nabucodonosor, rey de Babilonia bj, quebró sus huesos. 18Por tanto, así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: «He aquí, castigaré al rey de Babilonia y a su tierra, como castigué al rey de Asiria bk. 19»Y volveré a traer a Israel a su pastizal bl, y pacerá en el Carmelo y en Basán, y se saciarán sus deseos ▼▼Lit., se saciará su alma
en la región montañosa de Efraín bn y en Galaad. 20»En aquellos días y en aquel tiempo» --declara el Señor-- «se buscará la iniquidad de Israel, pero no habrá ninguna, y los pecados de Judá, pero no se hallarán; porque perdonaré bo a los que yo haya dejado como remanente bp». 21Sube contra la tierra de Merataim ▼
▼I.e., doble rebelión
, contra ella y contra los habitantes de Pecod ▼
▼I.e., castigo
,
bs. Mátalos y destrúyelos ▼
▼Lit., dedica al anatema
--declara el Señor-- y haz conforme a todo lo que te he ordenado. 22¡Estruendo de guerra en el país,
y gran destrucción bu! 23¡Cómo ha sido cortado y quebrado
el martillo de toda la tierra!
¡Cómo se ha convertido Babilonia
en objeto de horror entre las naciones bv! 24Babilonia, te puse lazo, y ▼
▼Lit., y también
fuiste atrapada bx, y tú no te diste cuenta by;
has sido sorprendida y ▼
▼Lit., y también
apresada porque te pusiste a provocar al Señor ca. 25El Señor ha abierto su arsenal
y ha sacado las armas de su indignación cb,
porque esta es obra del Señor, Dios ▼
▼Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
,
cd de los ejércitos, en la tierra de los caldeos. 26Venid contra ella desde los últimos confines ▼
▼Lit., el fin
,
cf; abrid sus graneros,
convertidla en montones
y destruidla por completo ▼
▼Lit., y dedicad al anatema
,
ch; que no le quede nada. 27Pasad a espada todos sus novillos;
que desciendan al matadero ci.
¡Ay de ellos cj, porque ha llegado su día,
la hora de su castigo ck! 28Se oye la voz de los fugitivos y evadidos de la tierra de Babilonia cl
anunciando en Sión la venganza del Señor nuestro Dios cm,
la venganza de su templo cn.
29Reclutad arqueros ▼
▼Otra posible lectura es: muchos
contra Babilonia, a todos los que entesan ▼
▼Lit., pisan (para entesar)
el arco; acampad contra ella por todos lados,
que no haya escape ▼
▼Algunos mss. agregan: para ella
. Dadle el pago conforme a su obra;
conforme a todo lo que ha hecho, así haced con ella cr;
porque se ha vuelto insolente contra el Señor cs,
contra el Santo de Israel. 30Por tanto sus jóvenes caerán en sus calles,
y todos sus hombres de guerra serán silenciados ▼
▼O, destruidos
,
cu en aquel día --declara el Señor cv. 31He aquí, estoy contra ti, arrogante ▼▼Lit., arrogancia
, --declara el Señor, Dios ▼
▼Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
de los ejércitos cy-- porque ha llegado tu día,
la hora en que te castigaré ▼
▼Otra posible lectura es: de tu castigo
. 32Y la arrogante ▼▼Lit., arrogancia
tropezará y caerá db sin que nadie la levante;
y prenderé fuego a sus ciudades,
el cual devorará todos sus alrededores dc.
33Así dice el Señor de los ejércitos:
Oprimidos están los hijos de Israel
y los hijos de Judá a una;
todos los que los tomaron cautivos los han retenido,
se han negado a soltarlos dd. 34Pero su Redentor es fuerte de, el Señor de los ejércitos es su nombre df;
defenderá su causa con energía
para traer reposo a la ▼
▼Lit., su
tierra dh y turbación a los habitantes de Babilonia di. 35Espada dj contra los caldeos --declara el Señor--
y contra los habitantes de Babilonia dk,
contra sus oficiales y sus sabios dl. 36Espada contra los impostores ▼
▼I.e., falsos profetas
, y se volverán necios dn. Espada contra sus valientes do, y serán destrozados ▼
▼O, anonadados
,
dq. 37Espada contra sus caballos y contra sus carros dr, y contra todos los extranjeros ds que están ▼
▼Lit., toda la población mixta que está
en medio de ella, y serán como mujeres du.
Espada contra sus tesoros, y serán saqueados. 38Sequía ▼
▼Otra posible lectura es: Espada
sobre sus aguas, y se secarán dw; porque es una tierra de ídolos,
y se vuelven locos por sus horribles ídolos dx. 39Por tanto, allí vivirán las fieras del desierto junto con las hienas ▼
▼O, animales aulladores
, también vivirán avestruces en ella dz;
nunca más será habitada
ni poblada por generación y generación ea. 40Como cuando Dios destruyó a Sodoma,
a Gomorra y a sus ciudades vecinas --declara el Señor--
ningún hombre habitará allí,
ni residirá en ella hijo de hombre eb.
41He aquí, un pueblo viene del norte,
una gran nación,
y muchos reyes se levantarán
de los confines de la tierra ec. 42Empuñan arco y jabalina;
son crueles y no tienen misericordia ed.
Su voz ruge como el mar ee,
y a caballo van montados,
alineados como un solo hombre para la batalla ef
contra ti, hija eg de Babilonia eh. 43Ha oído el rey de Babilonia noticias ei de ellos,
y flaquean sus manos;
la angustia se ha apoderado de él,
agonía como de mujer de parto ej. 44He aquí que uno subirá como león
de la espesura ▼
▼Lit., del orgullo
del Jordán a un pastizal de perenne verdor ▼▼O, una habitación perenne
, y ▼
▼Lit., porque
en un instante le haré huir de él, y al que sea escogido nombraré sobre él en.
Porque ¿quién es como yo eo y quién me citará a juicio?
¿Quién es el pastor que me podrá resistir ep?
45Por tanto, oíd el plan que el Señor ha trazado contra Babilonia eq, y los designios que ha decretado contra la tierra de los caldeos; ciertamente los arrastrarán, aun a los más pequeños del rebaño er; ciertamente a causa de ellos hará una desolación de su pastizal ▼
▼O, habitación
. 46Al grito ▼▼Lit., A la voz
de ¡Babilonia ha sido tomada!, la tierra tiembla eu y el clamor se oye entre las naciones ev.
Copyright information for
LBLA