‏ Revelation of John 21

Capítulo 21

Un cielo nuevo y una tierra nueva

1Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva a, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron b, y el mar ya no existe. 2Y vi la ciudad santa c, la nueva Jerusalén d, que descendía del cielo e, de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo f. 3Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: He aquí, el tabernáculo de Dios g está entre los hombres, y Él habitará entre ellos h y ellos serán su pueblo
Algunos mss. antiguos dicen: sus pueblos
, y Dios mismo estará entre ellos
Algunos mss. antiguos agregan: y será su Dios
.
4Él enjugará toda lágrima de sus ojos k, y ya no habrá muerte l, ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor m, porque las primeras cosas han pasado n. 5Y el que está sentado en el trono o dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas p. Y añadió*: Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas q. 6También me dijo: Hecho está
Lit., Están hechas
,
s. Yo soy el Alfa y la Omega t, el principio y el fin. Al que tiene sed, yo le daré u gratuitamente de la fuente del agua de la vida v.
7El vencedor
O, El que venza
heredará estas cosas x, y yo seré su Dios y y él será mi hijo.
8Pero los cobardes, incrédulos
O, indignos de confianza
, abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras y todos los mentirosos aa tendrán su herencia
Lit., parte
en el lago que arde con fuego y azufre ac, que es la muerte segunda ad.

La nueva Jerusalén

9Y vino uno de los siete ángeles ae que tenían las siete copas
O, los siete tazones
,
ag llenas de las últimas siete plagas ah, y habló conmigo, diciendo: Ven ai, te mostraré la novia aj, la esposa del Cordero.
10Y me llevó ak en el Espíritu
O, en espíritu
a un monte grande y alto am, y me mostró la ciudad santa an, Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios,
11y tenía la gloria de Dios ao. Su fulgor
Lit., luminaria
era semejante al de una piedra muy preciosa, como una piedra aq de jaspe cristalino ar.
12Tenía
Lit., Teniendo
un muro grande y alto con
Lit., Teniendo
doce au puertas av, y en las puertas doce ángeles; y en ellas había nombres escritos, que son los de las doce tribus de los hijos de Israel.
13Había tres puertas al este, tres puertas al norte, tres puertas al sur y tres puertas al oeste. 14El muro de la ciudad tenía doce cimientos aw, y en ellos estaban los doce nombres de los doce apóstoles ax del Cordero. 15Y el que hablaba conmigo tenía una vara de medir de oro
Lit., una medida, una caña de oro
, para medir la ciudad az, sus puertas y su muro ba.
16Y la ciudad está asentada en forma de cuadro, y su longitud es igual que su anchura. Y midió la ciudad con la vara
Lit., caña
, doce mil estadios
Un estadio equivale aprox. a 180 metros
; y su longitud, anchura y altura son iguales.
17Y midió su muro, ciento cuarenta y cuatro codos
Un codo equivale aprox. a 45 cm.
, según medida humana be, que es también de ángel bf.
18El material del muro era jaspe bg, y la ciudad era de oro puro bh semejante al cristal puro bi. 19Los cimientos bj del muro de la ciudad estaban adornados con toda clase de piedras preciosas: el primer cimiento, jaspe bk; el segundo, zafiro; el tercero, ágata; el cuarto, esmeralda bl; 20el quinto, sardónice; el sexto, sardio
O, cornalina
,
bn; el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; y el duodécimo, amatista.
21Las doce puertas bo eran doce perlas bp; cada una de las puertas era de una sola perla; y la calle de la ciudad era de oro puro bq, como cristal transparente br. 22Y no vi en ella templo
O, santuario
alguno bt, porque su templo
O, santuario
es el Señor, el Dios bv Todopoderoso, y el Cordero bw.
23La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen bx, porque la gloria de Dios la ilumina by, y el Cordero bz es su lumbrera. 24Y las naciones andarán a su luz ca, y los reyes de la tierra cb traerán
Lit., traen
a ella su gloria.
25Sus puertas cd nunca se cerrarán de día ce (pues allí no habrá noche cf); 26y traerán a ella la gloria y el honor de las naciones cg; 27y jamás entrará en ella ch nada inmundo, ni el que practica abominación y mentira, sino solo aquellos cuyos nombres están
Lit., los que están
escritos en el libro de la vida del Cordero cj.
Copyright information for LBLA