Revelation of John 9
Capítulo 9
La quinta trompeta
1El quinto ángel tocó la trompeta a, y vi una estrella que había caído del cielo b a la tierra, y se le dio la llave c del pozo del abismo d. 2Cuando abrió el pozo del abismo, subió humo e del pozo como el humo de un gran horno, y el sol y el aire f se oscurecieron por el humo del pozo. 3Y del humo salieron langostas sobre ▼▼Lit., hacia
la tierra h, y se les dio poder como tienen poder ▼▼O, como el poder que tienen
los escorpiones de la tierra j. 4Se les dijo que no dañaran k la hierba de la tierra l, ni ninguna cosa verde, ni ningún árbol, sino solo a los hombres que no tienen el sello de Dios en la frente m. 5No se les permitió matar a nadie ▼▼Lit., Y se les concedió no matarlos
, sino atormentarlos por cinco meses o; y su tormento era como el tormento de un escorpión cuando pica ▼▼Lit., hiere
al hombre q. 6En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán r; y ansiarán morir, y la muerte huirá ▼▼Lit., huye
de ellos. 7Y el aspecto ▼▼Lit., las apariencias
de las langostas era semejante al de caballos dispuestos para la batalla u, y sobre sus cabezas tenían como coronas que parecían de oro, y sus caras eran como rostros humanos. 8Tenían cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones v. 9También tenían corazas como corazas de hierro; y el ruido de sus alas era como el estruendo de carros, de muchos caballos que se lanzan a la batalla w. 10Tienen colas parecidas a escorpiones x, y aguijones; y en sus colas está su poder para hacer daño a los hombres y por cinco meses z. 11Tienen sobre ellos por rey al ángel del abismo aa, cuyo nombre en hebreo ab es Abadón ▼▼I.e., Destrucción
,
ad, y en griego se llama Apolión ▼▼I.e., Destructor
. 12El primer ¡ay af! ha pasado; he aquí, aún vienen dos ayes después de estas cosas.
La sexta trompeta
13El sexto ángel tocó la trompeta, y oí una voz que salía de los cuatro ▼▼Algunos mss. antiguos no incluyen: cuatro
cuernos ah del altar de oro ai que está delante de Dios, 14y decía al sexto ángel que tenía la trompeta: Suelta a los cuatro ángeles aj que están atados junto al gran río Eufrates ak. 15Y fueron desatados los cuatro ángeles que habían sido preparados para la hora, el día, el mes y el año al, para matar a la tercera parte de la humanidad ▼▼Lit., los hombres
,
an. 16Y el número de los ejércitos de los jinetes era de doscientos millones ao; yo escuché su número ap. 17Y así es como vi ▼▼Lit., así vi
en la visión ar los caballos y a los que los montaban: los jinetes tenían corazas color de fuego, de jacinto ▼▼O, zafiro
y de azufre at; las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones, y de sus bocas salía fuego au, humo y azufre av. 18La tercera parte aw de la humanidad ▼▼Lit., los hombres
fue muerta por estas tres plagas: por el fuego ay, el humo y el azufre que salían de sus bocas. 19Porque el poder de los caballos está en su boca y en sus colas; pues sus colas son semejantes a serpientes, tienen cabezas y con ellas hacen daño. 20Y el resto de la humanidad ▼▼Lit., los hombres
, los que no fueron muertos por estas plagas, no se arrepintieron ba de las obras de sus manos bb ni dejaron de ▼▼Lit., para no
adorar a los demonios bd y a los ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar be; 21y no se arrepintieron de sus homicidios bf ni de sus hechicerías bg ni de su inmoralidad ▼▼O, fornicación
,
bi ni de sus robos.
Copyright information for
LBLA