‏ Hosea 7

1when I would heal Israel,
and the corruption of Ephraim is revealed,
and the wicked deeds of Samaria;
because they deal in falsehood,
the thief breaks in,
Or “comes in”

and the bandit raids the outside.
2⌞But they did not consider⌟
Literally “But they did not say to their heart”

that I remember all their wickedness.
Now their deeds surround them;
they are before my face.
3By their wickedness they make the king glad,
and the officials by their treacheries.
4All of them commit adultery,
like a burning oven
whose baker has stopped from stirring the fire,
and from kneading the dough until it is leavened.
5On the day of our king, the princes
became sick with the heat of wine;
This phrase refers to the effects of wine on the body

he stretched out his hand with mockers.
6Because they are kindled
Hebrew “they drew near;” other ancient translations read “they are kindled”
like an oven,
their heart burns within them;
all night their anger ⌞smolders⌟,
Literally “sleeps”

in the morning it blazes like a flaming fire.
7All of them are hot as an oven,
and they devour
Or “they eat”
their rulers.
All their kings have fallen;
there is none who calls to me amongst them.
8Ephraim mixes himself
with the nations;
Ephraim is a bread cake
not turned over.
9Foreigners devour
Or “Foreigners eat”
his strength,
and he does not know it;
⌞mold⌟
Literally “grey hair,” but in this case the word refers to the “hairs of mold” on food
is also sprinkled upon him,
and he does not know it.
10The pride of Israel ⌞testifies against him⌟
Literally “answers against his face”

they do not return to Yahweh their God;
they do not seek him for all of this.
Or “in all of this”

11Ephraim was like a dove,
silly, ⌞without sense⌟;
Literally “without heart”

they call to Egypt,
they go to Assyria.
12Just as they go, I will cast my net
over them;
I will bring them down
like the birds
Hebrew “bird”
of the heavens;
Or “sky”

I will discipline them
according to a report to their assembly.
Hebrew uncertain

13Woe to them, because they have strayed from me!
Destruction to them, because they have rebelled against me!
I myself would redeem them,
but they speak lies against me.
14They do not cry out to me from their heart,
but they wail on their beds;
because of grain and new wine they lacerate
Or “gash”
themselves;
they depart from me.
15And I myself trained
and strengthened their arms;
but they plan evil against me.
16They turn, not to the Most High,
Hebrew uncertain; the NRSV translates “to that which does not profit”; the NASB translates “but not upward”

like a slack bow;
their officials will fall by the sword
because of the anger of their tongue.
This is their scorn
The NRSV translates “So much for their babbling”

in the land of Egypt.
Copyright information for LEB