Job 15
Eliphaz’s Second Response to Job
1Then ▼▼Hebrew “And”
Eliphaz the Temanite answered and said, 2“Should the wise answer with windy knowledge,and should he fill his stomach with the east wind?
3Should he argue in talk that is not profitable
or in words with which he cannot do good?
4“⌞What is worse⌟, ▼
▼Literally “Also,” or “Even”
you yourself ▼▼Emphatic personal pronoun
are doing away with fear,and you are lessening meditation ⌞before⌟ ▼
▼Literally “to the faces of”
God. 5For your iniquity teaches your mouth,
and you choose the tongue of the crafty.
6Your mouth condemns you, and not I;
and your lips testify against you.
7“Were you born the firstborn of the human race?
And were you brought forth ⌞before⌟ ▼
▼Literally “to the faces of”
the hills? 8Have you listened in God’s confidential discussion?
And do you limit wisdom to yourself?
9What do you know that we do not know?
What do you understand that is not clear to us?
10Both the gray-haired and the old are among us—
⌞those older than your father⌟. ▼
▼Literally “more aged than your father in days”
11“Are the consolations of God too small for you,
a word spoken gently with you?
12Why does your heart carry you away?
And why do your eyes flash,
13that you turn your spirit against God,
and you let such words go out of your mouth?
14“What is a human being, that he can be clean,
or ▼
▼Or “and”
that one born of a woman can be righteous? 15Look, he does not trust his holy ones,
and the heavens are not clean in his eyes.
16⌞How much less⌟ ▼
▼Literally “Also for,” or “Indeed for,” or “Indeed that”
he who is abominable and corrupt, ▼▼Or “he who is corrupt”
a man drinking wickedness like water.
17“I will show you, listen to me;
and what I have seen, I will tell ▼
▼Literally “and I will tell”
— 18what wise men have told,
and they have not hidden that which is from their ancestors,
19⌞to whom alone⌟ ▼
▼Literally “to them to alone them”
the land was given,and no stranger passed through their midst.
20“All of the wicked one’s days he is writhing,
even ▼
▼Hebrew “and”
through the number of years that are laid up for the tyrant. 21Sounds of terror are in his ears;
in prosperity the destroyer will come against him.
22⌞He cannot trust that he will return⌟ ▼
▼Literally “He cannot trust to return,” or “He is not certain to return,” or “He cannot be sure to return” (compare NJPS)
from darkness,and he himself ▼
▼Emphatic personal pronoun
is destined for the sword. 23“He is wandering for bread, saying, ‘Where is it?’
He knows that a day of darkness is ready ⌞at hand⌟. ▼
▼Hebrew “at his hand”; the meaning seems to be, “his ruin is certain”
24Anguish and distress terrify him;
they ▼
▼Hebrew “it”
overpower him like a king ready for the battle. 25Because he stretched out his hand against God,
and he was arrogant to Shaddai;
26he ⌞stubbornly⌟ ▼
▼Literally “with neck”
runs against him⌞with his thick-bossed shield⌟. ▼
▼Literally “with the thickness of the boss of his shield”
27“Because he has covered his face with his fat
and has gathered fat upon his loins,
28⌞he will dwell⌟ ▼
▼Hebrew “and he will dwell”
in desolate cities,in houses that they should not inhabit,
which are destined for rubble.
29He will not become rich, and his wealth will not endure,
and their possessions will not stretch across the earth. ▼
▼See HCSB, ESV; or “will not reach to the earth”; perhaps “his possessions will not go to the underworld”
30“He will not escape from darkness;
a flame will dry up his new shoot,
and by the wind of his mouth he shall be removed.
31Let him not trust in emptiness—he will be deceiving himself—
for worthlessness will be his recompense.
32It will be paid in full ⌞before his time⌟, ▼
▼Literally “in not his day,” or “without his day”
and his branch will not flourish.
33“He will shake off his unripe fruit like the vine,
and he will cast off his blossom like the olive tree;
34for the company of the godless is barren,
and fire consumes the tents of those who accept bribes.
35They conceive trouble and bring forth mischief,
and their womb prepares deceit.”
Copyright information for
LEB