‏ Job 26

Job’s Ninth Speech: A Response to Bildad

1Then
Hebrew “And”
Job answered and said,

2“How you
Singular
have helped ⌞one who has no power⌟!
Literally “for not power”

How you
Singular
have assisted the arm ⌞that has no strength⌟!
Literally “not strength”

3How you
Singular
have advised ⌞one who has no wisdom⌟!
Literally “for not wisdom”

And what sound wisdom you
Singular
have made known ⌞in abundance⌟!
Literally “as far as the multitude,” or “for multitude”

4⌞With whose help⌟
Literally “With whom”
have you
Singular
uttered words,
and whose breath has come forth from you?
Singular

5“The spirits of the dead tremble
below the waters and their inhabitants.
6Sheol is naked before him,
and there is no covering for Abaddon.
7He stretches out the north over emptiness;
he hangs the earth ⌞over nothing⌟.
Literally “over not what”

8He ties up the water in its clouds,
and the cloud is not torn open beneath it.
Hebrew “them”; antecedent for “them” is “water” (literally “waters”)

9He covers the face of the full moon;
Text reads “throne”; “full moon” is based on a change of the vowels

he spreads his cloud over it.
10⌞He has described a circle⌟
NRSV; literally “a limit he has circled”
on the face of the water
⌞between light and darkness⌟.
Literally “at the end of light with darkness”

11The pillars of heaven tremble,
and they are astounded at his rebuke.
12By his power he stilled the sea,
and by his understanding he struck down Rahab.
13By his breath ⌞the heavens were made clear⌟;
Literally “heavens clearness”

his hand pierced the fleeing snake.
14Look, these are the outer fringes of his ways,
and ⌞how faint is the word⌟
Literally “how whisper of word”
that we hear of him!
But
Hebrew “And”
who can understand the thunder of his power?”
Copyright information for LEB