Leviticus 19
Yahweh Is Holy
1Then ▼▼Or “And”
Yahweh spoke to Moses, saying, 2“Speak to all the community of the ⌞Israelites⌟, ▼▼Literally “sons/children of Israel”
and say to them, ‘You ▼▼Plural
must be holy, because I, Yahweh your ▼▼Plural
God, am holy. 3Each of you must revere your mother ▼▼Hebrew “his mother”
and your father, ▼▼Hebrew “his father”
and you ▼▼Plural
must keep my Sabbaths; I am Yahweh your ▼▼Plural
God. 4You ▼▼Plural
must not turn to idols, and you ▼▼Plural
must not make for yourselves gods of cast metal; I am Yahweh your ▼▼Plural
God. 5“ ‘And when you ▼▼Plural
sacrifice a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you ▼▼Plural
must sacrifice it for your ▼▼Plural
acceptance. 6It must be eaten on the day of your ▼▼Plural
sacrifice and the next day; but ▼▼Or “and”
the remainder must be burned up in the fire by the third day. 7And if it is indeed eaten on the third day, it is unclean meat; it shall not be regarded as accepted. 8And the one who eats it shall bear his guilt, because he has profaned Yahweh’s holiness, and that person shall be cut off from his people. Love Your Neighbor as Yourself
9“ ‘And at your ▼▼Plural
reaping the harvest of your ▼▼Plural
land you ▼▼Singular
must not finish reaping the edge of your ▼▼Singular
field, and you ▼▼Singular
must not glean the remnants of your ▼▼Singular
harvest. 10And you ▼▼Singular
must not glean your ▼▼Singular
vineyard, and you ▼▼Singular
must not gather your ▼▼Singular
vineyard’s fallen grapes; you ▼▼Singular
must leave them behind for the needy and for the alien; I am Yahweh your ▼▼Plural
God. 11“ ‘You ▼▼Plural
shall not steal, and you ▼▼Plural
shall not deceive, and you ▼▼Plural
shall not lie ⌞to one another⌟; ▼▼Literally “a man to his fellow citizen”
12and you ▼▼Plural
shall not swear ⌞falsely⌟ ▼▼Literally “to the deception”
in my name, and so one of you ▼▼Singular
profane ▼▼Or “you shall profane”
the name of your ▼▼Singular
God; I am Yahweh. 13“ ‘You ▼▼Singular
shall not exploit your ▼▼Singular
neighbor, and you ▼▼Singular
shall not rob him; a hired worker’s wage you ▼▼Singular
shall not ⌞withhold⌟ ▼▼Literally “leave with you”
overnight until morning. 14You ▼▼Singular
shall not curse the deaf, and you ▼▼Singular
shall not put a stumbling block ⌞before⌟ ▼▼Literally “to the faces of”
a blind person, but ▼▼Or “and”
you ▼▼Singular
shall revere your ▼▼Singular
God; I am Yahweh. 15“ ‘You ▼▼Plural
shall not do injustice in judgment; ⌞you ▼▼Singular
shall not show partiality to the powerless⌟; ▼▼Literally “you shall not lift up the faces of the poor/powerless”
you ▼▼Singular
shall not give preference ⌞to the powerful⌟; ▼▼Literally “faces of the great”
you ▼▼Singular
shall judge your ▼▼Singular
fellow citizen with justice. 16You ▼▼Singular
shall not go about with slander among your ▼▼Singular
people; ⌞you ▼▼Singular
shall not endanger your ▼▼Singular
neighbor’s life⌟; ▼▼Literally “you shall not stand on the blood of your neighbor”
I am Yahweh. 17“ ‘You ▼▼Singular
shall not hate your ▼▼Singular
brother in your ▼▼Singular
heart; you ▼▼Singular
shall surely rebuke your ▼▼Singular
fellow citizen, so that you ▼▼Singular
do not incur sin ⌞along with⌟ ▼▼Or “in addition to him”; literally “upon him”
him. 18You ▼▼Singular
shall not seek vengeance, and you ▼▼Singular
shall not harbor a grudge against ⌞your ▼▼Singular
fellow citizens⌟; ▼▼Literally “the sons of your people”
and you ▼▼Singular
shall love your ▼▼Singular
neighbor like yourself; ▼▼Singular
I am Yahweh. You Shall Keep My Statutes
19“ ‘You ▼▼Plural
must keep my statutes: as for your ▼▼Singular
domestic animals, you ▼▼Singular
shall not cause two differing kinds to breed; as for your ▼▼Singular
field, you ▼▼Singular
shall not sow two differing kinds of seed; and, a garment of two differing kinds of woven material should not be worn on you. ▼▼Singular
20“ ‘And when a man lies with a woman and there is an emission of semen and she is a female slave promised to a man, but ▼▼Or “and”
she indeed has not been ransomed or freedom has not be given to her, there shall be an obligation to compensate; they shall not be put to death, because she has not been freed. 21And he shall bring his guilt offering to Yahweh at the tent of assembly’s entrance: a ram for a guilt offering. 22And the priest shall make atonement for him ⌞before⌟ ▼▼Literally “to the faces of”
Yahweh with the ram of the guilt offering for his sin that he ⌞committed⌟, ▼▼Literally “sinned”
and so his sin that he ⌞committed⌟ ▼▼Literally “sinned”
shall be forgiven him. 23“ ‘And when you ▼▼Plural
have come into the land and you ▼▼Plural
plant any tree for ▼▼Hebrew “of”
food, ⌞you ▼▼Plural
shall regard its fruit as unharvestable⌟; ▼▼Literally “and you shall regard its foreskin as uncircumcised its fruit”
for three years it shall be forbidden for you; ▼▼Plural
it shall not be eaten. 24But ▼▼Or “And”
in the fourth year all its fruit shall be holy, offerings of praise for Yahweh. 25And in the fifth year you ▼▼Plural
shall eat its fruit to increase its yield for you; ▼▼Plural
I am Yahweh your ▼▼Plural
God. 26“ ‘You ▼▼Plural
must not eat anything with the blood; you ▼▼Plural
shall not practice divination, nor shall you ▼▼Plural
interpret signs. 27You ▼▼Plural
shall not round off the corner hair of your ▼▼Plural
head, and you ▼▼Singular
shall not trim the corner of your ▼▼Singular
beard. 28And you ▼▼Plural
shall not make a slash in your ▼▼Plural
body for a dead person, nor shall you ▼▼Plural
make on yourselves a tattoo’s mark; I am Yahweh. 29“ ‘You ▼▼Singular
shall not profane your ▼▼Singular
daughter by making her a prostitute, ⌞lest the land be prostituted and the land fill up with depravity⌟. ▼▼Literally “and the land does not prostitute and the land fills up depravity” or “so that the land does not prostitute and the land fills up depravity”
30You ▼▼Plural
shall keep my Sabbaths, and you ▼▼Plural
shall revere my sanctuary; I am Yahweh. 31“ ‘You ▼▼Plural
shall not turn to the mediums and to the soothsayers; you ▼▼Plural
shall not seek them to become unclean with them; I am Yahweh your ▼▼Plural
God. 32“ ‘⌞Before⌟ ▼▼Literally “from the faces of”
old age you ▼▼Singular
shall get up, and you ▼▼Singular
shall show respect for an old person; and you ▼▼Singular
shall revere your God; I am Yahweh. 33“ ‘And when an alien dwells with you ▼▼Singular
in your ▼▼Plural
land, you ▼▼Plural
shall not oppress him. 34The alien who is dwelling with you ▼▼Plural
shall be like a native among you, ▼▼Plural
and you ▼▼Singular
shall love him like yourself, ▼▼Singular
because you ▼▼Plural
were aliens in the land of Egypt; I am Yahweh your ▼▼Plural
God. 35“ ‘You ▼▼Plural
shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or ▼▼Or “and”
volume. 36You ▼▼Plural
must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your ▼▼Plural
God who brought you ▼▼Plural
out from the land of Egypt. 37“ ‘Thus you ▼▼Plural
shall keep all my statutes and all my regulations, and you ▼▼Plural
shall do them; I am Yahweh.’ ”
Copyright information for
LEB