Deuteronomy 30
Capítulo 30
Promesa de restauración
1»Y sucederá que cuando todas estas cosas hayan venido sobre ti, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti a, y tú las recuerdes ▼▼Lit. las hagas volver a tu corazón.
en todas las naciones adonde el Señor tu Dios te haya desterrado c, 2y vuelvas al Señor tu Dios, tú y tus hijos, y le obedezcas ▼▼Lit. y escuches Su voz.
,
e con todo tu corazón y con toda tu alma f conforme a todo lo que yo te ordeno hoy, 3entonces el Señor tu Dios te hará volver de tu cautividad ▼▼O restaurará tu bienestar.
,
h, y tendrá compasión de ti y te recogerá de nuevo de entre todos los pueblos adonde el Señor tu Dios te haya dispersado i. 4»Si tus desterrados están en los confines de la tierra ▼▼Lit. del cielo.
, de allí el Señor tu Dios te recogerá y de allí te hará volver ▼▼Lit. tomará.
,
l. 5»Y el Señor tu Dios te llevará a la tierra que tus padres poseyeron, y tú la poseerás m; y Él te prosperará y te multiplicará más que a tus padres n. 6»Además, el Señor tu Dios circuncidará tu corazón y el corazón de tus descendientes ▼
▼Lit. tu simiente.
, para que ames al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma p, a fin de que vivas. 7»El Señor tu Dios pondrá todas estas maldiciones sobre los enemigos y sobre los aborrecedores q que te persiguieron. 8»Y tú volverás a escuchar la voz del Señor, y guardarás todos Sus mandamientos que yo te ordeno hoy. 9»Entonces el Señor tu Dios te hará prosperar abundantemente ▼▼Lit. te hará tener exceso para bien.
en toda la obra de tu mano, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu ganado y en el producto ▼▼Lit. fruto.
de tu tierra t, pues el Señor de nuevo se deleitará en ti para bien, tal como se deleitó en tus padres u, 10si obedeces a ▼▼Lit. porque escucharás.
la voz del Señor tu Dios, guardando Sus mandamientos y Sus estatutos que están escritos en este libro de la ley w, y si te vuelves al ▼▼Lit. escuchas la voz del.
Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y. 11»Este mandamiento que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni está fuera de tu alcance ▼
▼Lit. ni está lejos.
. 12»No está en el cielo, para que digas ▼▼Lit. para decir.
: “¿Quién subirá por nosotros al cielo para traérnoslo y hacérnoslo oír a fin de que lo guardemos ab?”. 13»Ni está más allá del mar, para que digas ▼▼Lit. para decir.
: “¿Quién cruzará el mar por nosotros para traérnoslo y para hacérnoslo oír, a fin de que lo guardemos?”. 14»Pues la palabra está muy cerca de ti, en tu boca y en tu corazón, para que la guardes. 15»Mira, yo he puesto hoy delante de ti la vida y el bien ▼
▼O la prosperidad.
, la muerte y el mal ▼▼O la adversidad.
,
af. 16»Hoy te ordeno amar al Señor tu Dios ag, andar en Sus caminos y guardar Sus mandamientos, Sus estatutos y Sus decretos, para que vivas y te multipliques, a fin de que el Señor tu Dios te bendiga en la tierra que vas a entrar para poseerla ah. 17»Pero si tu corazón se desvía y no escuchas, sino que te dejas arrastrar y te postras ante otros dioses y los sirves, 18Yo les declaro hoy que ciertamente perecerán ai. No prolongarán sus días en la tierra adonde tú vas, cruzando el Jordán para entrar en ella y ▼▼Lit. a.
poseerla. 19»Al cielo y a la tierra pongo hoy como testigos contra ustedes ak de que he puesto ante ti la vida y la muerte, la bendición y la maldición al. Escoge, pues, la vida para que vivas, tú y tu descendencia ▼▼Lit. simiente.
, 20amando al Señor tu Dios an, escuchando Su voz y allegándote a Él ao; porque eso ▼▼Algunas versiones dicen: El.
es tu vida y la largura de tus días, para que habites aq en la tierra que el Señor juró dar a tus padres Abraham, Isaac y Jacob ar».
Copyright information for
NBLA