Exodus 15
Capítulo 15
Cántico triunfal de Moisés
1Entonces Moisés y los israelitas cantaron este cántico a al Señor, y dijeron:«Canto al Señor porque ha triunfado gloriosamente b;
Al caballo y a su jinete ha arrojado al mar c. 2»Mi fortaleza y mi canción es el Señor ▼
▼Heb. Yah.
, Y ha sido para mí salvación e;
Este es mi Dios f, y lo glorificaré,
El Dios de mi padre g, y lo ensalzaré h. 3»El Señor es fuerte guerrero i;
El Señor ▼
▼Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
es Su nombre k. 4»Los carros de Faraón y su ejército arrojó al mar l, Y los mejores de sus oficiales se ahogaron ▼
▼Lit. hundieron.
en el Mar Rojo ▼▼Lit. mar de Cañas.
. 5»Los abismos los cubren; Descendieron a las profundidades como una piedra o. 6»Tu diestra, oh Señor, es majestuosa en poder p;
Tu diestra, oh Señor, destroza al enemigo q. 7»En la grandeza de Tu excelencia ▼
▼O exaltación.
derribas a los que se levantan contra Ti s; Envías Tu furor, y los consumes como paja t. 8»Al soplo de Tu aliento ▼
▼Lit. tus narices.
se amontonaron las aguas v, Se juntaron las corrientes como en un montón w;
Se cuajaron los abismos en el corazón del mar. 9»El enemigo dijo: “Perseguiré, alcanzaré x, repartiré el despojo y;
Se cumplirá mi deseo contra ▼
▼Lit. se saciará mi alma de.
ellos; Sacaré mi espada, los destruirá mi mano”. 10»Soplaste con Tu viento, los cubrió el mar aa;
Se hundieron como plomo en las aguas poderosas ▼
▼O majestuosas.
,
ac. 11»¿Quién como Tú entre los dioses, oh Señor ad? ¿Quién como Tú, majestuoso en santidad ae,
Temible en las alabanzas af, haciendo maravillas ag? 12»Extendiste Tu diestra ah,
Los tragó la tierra. 13»En Tu misericordia has guiado al pueblo ai que has redimido aj;
Con Tu poder los has guiado a Tu santa morada ak. 14»Lo han oído los pueblos y tiemblan al;
El pavor se ha apoderado de los habitantes de Filistea. 15»Entonces se turbaron los príncipes de Edom am;
Los valientes ▼
▼O los jefes.
de Moab se sobrecogieron de temblor ao; Se acobardaron ▼
▼Lit. se derritieron.
todos los habitantes de Canaán aq. 16»Terror y espanto cae sobre ellos ar; Por la grandeza de Tu brazo quedan inmóviles, como piedra as,
Hasta que Tu pueblo pasa, oh Señor,
Hasta que pasa el pueblo que Tú has comprado at. 17»Tú los traerás au y los plantarás av en el monte de Tu heredad aw,
El lugar que has hecho para Tu morada, oh Señor ax,
El santuario, oh Señor, que Tus manos han establecido ay. 18»El Señor reinará para siempre az».
19Porque los caballos de Faraón con sus carros y sus jinetes entraron en el mar, y el Señor hizo volver sobre ellos las aguas del mar ba. Pero los israelitas anduvieron por en medio del mar bb sobre tierra seca. 20Miriam la profetisa, hermana de Aarón bc, tomó en su mano el pandero bd, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas be. 21Y Miriam les respondía:
«Canten al Señor porque ha triunfado gloriosamente;
Al caballo y su jinete ha arrojado al mar bf».
Las aguas de Mara
22Moisés hizo partir a Israel bg del Mar Rojo ▼▼Lit. mar de Cañas.
, y salieron hacia el desierto bi de Shur bj. Anduvieron tres días en el desierto y no encontraron agua. 23Cuando llegaron a Mara bk no pudieron beber las aguas de Mara porque eran amargas ▼▼Heb. marim.
. Por tanto al lugar le pusieron el nombre de Mara ▼▼I.e. Amargura.
. 24El pueblo murmuró contra Moisés bn diciendo: «¿Qué beberemos?». 25Entonces Moisés clamó al Señor bo, y el Señor le mostró un árbol bp. Él lo echó en las aguas, y las aguas se volvieron dulces. Y Dios les dio ▼
▼Lit. hizo para ellos.
allí un estatuto y una ordenanza br, y allí los puso a prueba bs. 26Y Dios les dijo: «Si escuchas atentamente la voz del Señor tu Dios bt, y haces lo que es recto ante Sus ojos, y escuchas Sus mandamientos, y guardas todos Sus estatutos bu, no te enviaré ninguna de las enfermedades que envié sobre los egipcios bv. Porque Yo, el Señor, soy tu sanador bw». 27Entonces llegaron a Elim, donde había doce fuentes de agua y setenta palmeras ▼
▼O palmeras datileras.
, y acamparon allí junto a las aguas by.
Copyright information for
NBLA