‏ Genesis 19

Capítulo 19

Corrupción de Sodoma

1Los dos ángeles llegaron a Sodoma a al caer la tarde, cuando Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levantó para recibirlos y se postró rostro en tierra b, 2y les dijo: «Señores míos, les ruego que entren en
Lit. se desvíen hacia.
la casa de su siervo y pasen en ella la noche y laven sus pies. Entonces se levantarán temprano y continuarán su camino». «No», dijeron ellos, «sino que pasaremos la noche en la plaza».
3Él, sin embargo, les rogó con insistencia, y ellos fueron con
Lit. se desviaron hacia.
él y entraron en su casa. Lot les preparó un banquete y coció pan sin levadura, y comieron e.

4Aún no se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los hombres de Sodoma f, rodearon la casa, tanto jóvenes como viejos, todo el pueblo sin excepción
Lit. desde los extremos.
.
5Y llamaron a Lot, y le dijeron: «¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácalos
Lit. Sácanoslos.
para que los conozcamos
I.e. tengamos relaciones sexuales.
,
j».

6Entonces Lot salió a ellos a la entrada, y cerró la puerta tras sí, 7«Hermanos míos, les ruego que no obren perversamente», les dijo Lot. 8«Miren, tengo dos hijas que no han conocido varón. Permítanme sacarlas a ustedes y hagan con ellas como mejor les parezca
Lit. como sea bueno a sus ojos.
. Pero no hagan nada a estos hombres l, pues se han amparado bajo
Lit. a la sombra de.
mi techo».

9«¡Hazte a un lado!», dijeron ellos. Y dijeron además: «Este ha venido como extranjero
Lit. a peregrinar.
, y ya está actuando como juez o; ahora te trataremos a ti peor que a ellos». Se lanzaron contra Lot
Lit. el hombre, contra Lot.
y estaban a punto de romper la puerta,
10pero los dos hombres
I.e. los ángeles.
,
r extendieron la mano y metieron a Lot en la casa con
Lit. hacia.
ellos, y cerraron la puerta.

11Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera t desde el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban tratando de hallar la entrada.

Lot huye de Sodoma

12Entonces los dos hombres dijeron a Lot: «¿A quién más tienes aquí? A tus yernos, a tus hijos, a tus hijas y quienquiera que tengas en la ciudad, sácalos de este lugar. 13»Porque vamos a destruir este lugar, pues su clamor ha llegado a ser tan grande delante del Señor u, que el Señor nos ha enviado a destruirlo v».

14Lot salió y habló a sus yernos que iban a casarse con
O se habían casado con; lit. estaban tomando.
sus hijas, y dijo: «Levántense, salgan de este lugar porque el Señor destruirá la ciudad x». Pero a sus yernos les pareció que
Lit. como uno que.
bromeaba z.

15Al amanecer, los ángeles apremiaban a Lot, diciendo: «Levántate, toma a tu mujer y a tus dos hijas que están aquí, para que no sean destruidos en el castigo
O la iniquidad.
de la ciudad».
16Pero él titubeaba. Entonces los dos hombres los tomaron de la mano ab, a él, y a su mujer y a sus dos hijas, porque
Lit. en.
la compasión del Señor estaba sobre él ad. Los sacaron y los pusieron fuera de la ciudad.

17Cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: «Huye por tu vida ae. No mires detrás de ti af y no te detengas en ninguna parte del valle
Lit. en todo el círculo.
,
ah. Escapa al monte ai, no sea que perezcas
Lit. seas destruido.
».
18«No, por favor, señores míos», les dijo Lot. 19«Ahora tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos, y has engrandecido tu misericordia la cual me has mostrado salvándome la vida. Pero no puedo escapar al monte, no sea que el desastre me alcance, y muera. 20»Mira, esta ciudad está bastante cerca para huir a ella, y es pequeña. Te ruego que me dejes huir allá (¿acaso no es pequeña?) para salvar mi vida
Lit. y vivirá mi alma.
».
21Y él le respondió: «Bien, te concedo también esta petición
Lit. cosa.
de no destruir la ciudad de que has hablado.
22»Date prisa, escapa allá, porque nada puedo hacer hasta que llegues allí». Por eso el nombre que se le puso a la ciudad fue Zoar
I.e. Pequeña.
,
an.

Destrucción de Sodoma y Gomorra

23El sol había salido sobre la tierra cuando Lot llegó a Zoar. 24Entonces el Señor hizo llover azufre y fuego sobre Sodoma y Gomorra, de parte del Señor desde los cielos ao. 25Él destruyó aquellas ciudades ap y todo el valle
Lit. círculo, y así en los vers. 28 y 29.
y todos los habitantes de las ciudades y todo lo que crecía en la tierra.
26Pero la mujer de Lot
Lit. su mujer.
, que iba tras él, miró hacia atrás as y se convirtió en una columna de sal.

27Abraham se levantó muy de mañana, y fue al sitio donde había estado delante del Señor at. 28Dirigió la vista hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del valle y miró; y el humo ascendía de la tierra como el humo de un horno au. 29Pero cuando Dios destruyó las ciudades del valle, se acordó de Abraham av e hizo salir
Lit. y envió.
a Lot de en medio de la destrucción ax, cuando destruyó las ciudades donde había habitado Lot.

Moab y Amón

30Lot subió de Zoar y habitó en los montes
Lit. el monte.
,
az, y sus dos hijas con él, pues tenía miedo de quedarse
Lit. habitar.
en Zoar. Y habitó en una cueva, él y sus dos hijas.
31Entonces la mayor dijo a la menor: «Nuestro padre es viejo y no hay ningún hombre en el país que se llegue a nosotras bb según la costumbre de toda la tierra. 32»Ven, hagamos que beba vino nuestro padre bc, y acostémonos con él para preservar nuestra familia por medio
Lit. preservar simiente.
de nuestro padre».
33Aquella noche hicieron que su padre bebiera vino, y la mayor entró y se acostó con su padre, y él no supo cuando ella se acostó ni cuando se levantó.

34Al día siguiente la mayor dijo a la menor: «Mira, anoche yo me acosté con mi padre. Hagamos que beba vino esta noche también, y entonces entra tú y acuéstate con él, para preservar nuestra familia por medio
Lit. preservar simiente.
de nuestro padre».
35De manera que también aquella noche hicieron que su padre bebiera vino, y la menor se levantó y se acostó con él, y él no supo cuando ella se acostó ni cuando se levantó. 36Así las dos hijas de Lot concibieron de su padre.

37Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llamó Moab bf. Él es el padre de los moabitas hasta hoy. 38En cuanto a la menor, también ella dio a luz un hijo, y lo llamó Ben-Ammi. Él es el padre de los amonitas
Lit. los hijos de Amón; heb. Bene-Ammon.
,
bh hasta hoy.
Copyright information for NBLA