Genesis 25
Capítulo 25
Descendientes de Abraham y Cetura
1 aAbraham volvió a tomar mujer, y su nombre era Cetura. 2Ella le dio hijos: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. 3Jocsán fue el padre de Seba y de Dedán. Los hijos de Dedán fueron Asurim, Letusim y Leumim. 4Los hijos de Madián fueron Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura. 5Abraham dio a Isaac todo lo que poseía b. 6A los hijos de sus concubinas ▼▼Lit. las concubinas que tenía Abraham.
Abraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos d de su hijo Isaac hacia el este, a la tierra del oriente. Muerte y sepultura de Abraham
7Estos fueron los años ▼▼Lit. los días de los años.
de la vida de Abraham: 175 años f. 8Abraham murió en buena vejez g, anciano y lleno de días, y fue reunido a su pueblo ▼▼Lit. sus parientes.
,
i. 9Sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron en la cueva de Macpela, en el campo de Efrón, hijo de Zohar, el hitita, que está frente a Mamre j, 10el campo que Abraham compró a los hijos de Het k. Allí fue sepultado Abraham con Sara su mujer. 11Después de la muerte de Abraham, Dios bendijo a su hijo Isaac l. Y habitó Isaac junto a Beer Lajai Roi ▼▼I.e. al pozo del Viviente que me ve.
,
n. Descendientes de Ismael
12 oEstas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, el que Agar la egipcia, sierva de Sara, le dio a Abraham p. 13Estos son los nombres de los hijos de Ismael q, nombrados por el orden de su nacimiento: el primogénito de Ismael, Nebaiot, después, Cedar, Adbeel, Mibsam, 14Misma, Duma, Massa, 15Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema. 16Estos fueron los hijos de Ismael, y estos sus nombres, por sus aldeas y por sus campamentos: doce príncipes r según sus tribus ▼▼O pueblos.
. 17Estos fueron los años de la vida de Ismael: 137 años t. Murió, y fue reunido a su pueblo ▼
▼Lit. sus parientes.
,
v. 18Sus descendientes habitaron desde Havila w hasta Shur x, que está enfrente de Egipto, según se va hacia Asiria. Se establecieron ▼▼Lit. se estableció.
allí frente a ▼▼Lit. cayó en contra de.
todos sus parientes ▼▼Lit. hermanos.
,
ab. Nacimiento de Esaú y de Jacob
19Estas son las generaciones de Isaac, hijo de Abraham: Abraham fue el padre de Isaac ac. 20Tenía Isaac 40 años cuando tomó por mujer a Rebeca ad, hija de Betuel ae, el arameo de Padán Aram, hermana de Labán af el arameo. 21Isaac oró al Señor en favor de su mujer, porque ella era estéril; y el Señor ag lo escuchó, y Rebeca su mujer concibió ah.22Los hijos luchaban dentro de ella y ella dijo: «Si esto es así, ¿para qué vivo yo?». Y fue a consultar al Señor ai. 23Y el Señor le dijo:
«Dos naciones hay en tu seno aj,
Y dos pueblos se dividirán desde tus entrañas;
Un pueblo será más fuerte que el otro ak,
Y el mayor servirá al menor al».
24Cuando se cumplieron los días de dar a luz, había mellizos en su seno. 25El primero salió rojizo ▼
▼O pelirrojo.
, todo cubierto de vello, y lo llamaron Esaú ▼▼I.e. velludo.
,
ao. 26Y después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú ap, y lo llamaron Jacob ▼▼I.e. el que toma por el talón, o, suplantador.
,
ar. Isaac tenía 60 años as cuando Rebeca dio a luz a los mellizos. Esaú vende su primogenitura
27Los niños crecieron, y Esaú llegó a ser diestro cazador, hombre del campo. Pero Jacob era hombre pacífico ▼▼Lit. íntegro.
, que habitaba en tiendas au. 28Isaac amaba a Esaú porque le gustaba lo que cazaba ▼▼Lit. porque la caza estaba en su boca.
,
aw, pero Rebeca amaba a Jacob ax. 29Un día, cuando Jacob había preparado un potaje ay, Esaú vino agotado del campo. 30Entonces Esaú dijo a Jacob: «Te ruego que me des a comer un poco de ese guisado rojo ▼
▼Lit. del rojo, este rojo.
, pues estoy agotado». Por eso lo llamaron Edom ▼▼I.e. rojo.
. 31«Véndeme primero ▼▼Lit. hoy.
tu primogenitura bc», le contestó Jacob. 32«Mira, yo estoy a punto de morir», le dijo Esaú; «¿de qué me sirve, pues, la primogenitura?». 33«Júramelo primero ▼▼Lit. hoy.
», replicó Jacob. Esaú se lo juró, y vendió su primogenitura a Jacob be. 34Entonces Jacob dio a Esaú pan y guisado de lentejas. Él comió y bebió, se levantó y se fue. Así despreció Esaú la primogenitura.
Copyright information for
NBLA