bjPrv. 30:12
Jeremiah 2
Capítulo 2
Apostasía de Israel
1Y vino a mí la palabra del Señor: 2«Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: “Así dice el Señor a:‘De ti recuerdo el cariño ▼
▼O la bondad.
de tu juventud c, Tu amor de novia,
De cuando me seguías en el desierto,
Por tierra no sembrada d. 3’Santo era Israel para el Señor e,
Primicias f de Su cosecha ▼
▼Lit. fruto.
; Todos los que comían de ella se hacían culpables h;
El mal venía sobre ellos’, declara el Señor”».
4Oigan la palabra del Señor, casa de Jacob, y todas las familias de la casa de Israel. 5Así dice el Señor:
«¿Qué injusticia hallaron en Mí sus padres i,
Para que se alejaran de Mí
Y anduvieran tras lo vano y se hicieran vanos j? 6»Tampoco dijeron: “¿Dónde está el Señor
Que nos hizo subir de la tierra de Egipto k,
Que nos condujo por el desierto l,
Por una tierra de lugares desolados y barrancos,
Por una tierra seca y tenebrosa ▼
▼O de sombra de muerte.
, Una tierra por la que nadie pasó
Y donde ningún hombre habitó?”. 7»Yo los traje a ustedes a una tierra fértil,
Para que comieran de su fruto y de sus delicias ▼
▼Lit. cosas buenas.
,
o. Pero vinieron y contaminaron Mi tierra,
Y de Mi heredad hicieron abominación p. 8»Los sacerdotes no dijeron: “¿Dónde está el Señor q?”.
Los que se ocupaban de la ley no me conocieron r,
Los gobernantes ▼
▼Lit. pastores.
se rebelaron contra Mí, Y los profetas profetizaban por Baal t,
Y andaban tras cosas que no aprovechan u.
9»Por tanto, aún lidiaré con ustedes v», declara el Señor,
«También con los hijos de sus hijos lidiaré. 10»Pasen, pues, a las islas de Quitim ▼
▼I.e. Chipre.
,
x y vean; Envíen gente a Cedar y y observen atentamente,
Y vean si ha habido cosa semejante: 11¿Ha cambiado alguna nación sus dioses,
Aunque esos no son dioses z?
Pues Mi pueblo ha cambiado su gloria aa
Por lo que no aprovecha. 12»Espántense, oh cielos ab, por esto,
Y tiemblen, queden en extremo desolados», declara el Señor. 13«Porque dos males ha hecho Mi pueblo:
Me han abandonado a Mí,
Fuente de aguas vivas ac,
Y han cavado ▼
▼Lit. para cavar.
para sí cisternas, Cisternas agrietadas que no retienen el agua ae.
14»¿Acaso Israel es un esclavo o un siervo nacido en casa af?
¿Por qué se ha convertido en presa? 15»Contra él rugieron los leoncillos ag,
Fuertemente rugieron ▼
▼Lit. dieron su voz.
, Y han hecho de su tierra una desolación;
Sus ciudades están quemadas, sin habitantes ai. 16»Incluso los hombres ▼
▼O hijos.
de Menfis y de Tafnes ak Te han afeitado ▼
▼En heb. apacentado.
la coronilla am. 17»¿No te ha sucedido ▼▼Lit. ¿No te has hecho.
esto ao Por haber dejado al Señor tu Dios,
Cuando Él te guiaba por el camino? 18»Y ahora, ¿qué haces en el camino a Egipto ap
Para beber las aguas del Nilo ▼
▼Heb. Shijor.
,
ar? ¿O qué haces en el camino a Asiria
Para beber las aguas del Éufrates ▼
▼Lit. río.
? 19»Te castigará tu propia maldad at, Y tus apostasías te condenarán au.
Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo av
El dejar al Señor tu Dios,
Y no tener temor de Mí ▼
▼Lit. y mi temor no está en ti.
,
ax», declara el Señor, Dios ▼▼Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
de los ejércitos. 20«Porque desde hace tiempo rompí ▼
▼O rompiste.
tu yugo ba Y arranqué ▼
▼O arrancaste.
tus coyundas; Pero dijiste: “No serviré”.
Porque sobre toda colina alta
Y bajo todo árbol frondoso
Te echabas como ramera bc. 21»Pero Yo te planté como vid escogida bd,
Toda ella de semilla genuina.
¿Cómo, pues, te has convertido delante de Mí
En un sarmiento degenerado de una vid extraña be? 22»Aunque te laves bf con lejía
Y uses mucho ▼
▼Lit. y hagas que sea mucho para ti el.
jabón, La mancha de tu iniquidad está aún delante de Mí bh», declara el Señor Dios ▼
▼Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
. 23«¿Cómo puedes decir: “No estoy manchada bj, No me he ido tras los Baales bk”?
Mira tu proceder en el valle bl,
Reconoce lo que has hecho.
Eres una camella joven y liviana que enreda sus pasos bm, 24Asna montés acostumbrada al desierto,
Que en su ardor olfatea el viento bn.
En la época de su celo ¿quién la puede refrenar ▼
▼O desviar.
? Todos los que la busquen, no se tienen que fatigar,
En su mes la hallarán. 25»Guarda tus pies de andar descalzos
Y tu garganta de la sed.
Pero tú dijiste: “Es en vano ▼
▼O Es algo desesperado.
,
bq. ¡No! Porque amo a los extraños,
Y tras ellos andaré br”. 26»Como se avergüenza el ladrón cuando es descubierto,
Así se ha avergonzado la casa de Israel bs:
Ellos, sus reyes, sus príncipes,
Sus sacerdotes y sus profetas. 27»Son los que dicen al leño: “Mi padre eres tú”,
Y a la piedra: “Tú me engendraste”.
Porque ellos me han dado las espaldas,
Y no el rostro bt;
Pero en el tiempo de su calamidad ▼
▼O mal.
,
bv dirán: “Levántate y sálvanos”. 28»Pero ¿dónde están tus dioses,
Los que hiciste para ti bw?
Que se levanten, a ver si pueden salvarte
En el tiempo de tu calamidad ▼
▼O mal.
,
by; Porque según el número de tus ciudades
Son tus dioses, oh Judá bz.
29»¿Por qué contienden conmigo?
Todos ustedes se han rebelado contra Mí ca», declara el Señor. 30«En vano he herido a sus hijos,
No han aceptado corrección cb.
La espada de ustedes ha devorado a sus profetas cc
Como león destructor. 31»¡Oh generación, atiendan a la palabra del Señor!
¿He sido Yo un desierto para Israel,
O una tierra de densa oscuridad cd?
¿Por qué dice Mi pueblo: “Vaguemos libremente;
No vendremos más a Ti ce”? 32»¿Se olvida una virgen de sus adornos,
O una novia de su atavío ▼
▼Lit. cinta.
? Pues Mi pueblo me ha olvidado cg
Por innumerables días. 33»¡Qué bien preparas tu camino
Para buscar amor!
Por eso aun a las malvadas ▼
▼O con maldades.
Has enseñado tus caminos. 34»También en tus faldas se halla
Sangre de la vida de pobres inocentes ci;
No los encontraste forzando la entrada cj.
Pero a pesar de todo esto, 35Aún dices: “Soy inocente,
Ciertamente Su ira se ha apartado de mí”.
Por tanto, entraré en juicio contigo ck
Porque dices: “No he pecado cl”. 36»¿Por qué das tantas vueltas ▼
▼O eres tan frívola.
Cambiando tu camino cn?
También por Egipto serás avergonzada co
Como fuiste avergonzada por Asiria cp. 37»También de allí ▼
▼Lit. este.
saldrás Con las manos en la cabeza cr;
Porque el Señor ha desechado a aquellos en quienes confías,
Y no prosperarás con ellos cs».
Copyright information for
NBLA