ao2Ped. 2:3
Job 6
Capítulo 6
Respuesta de Job a Elifaz
1Entonces Job respondió: 2«¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento,Y ponerse en la balanza junto con mi calamidad a! 3»Porque pesarían b ahora más que la arena de los mares;
Por eso mis palabras han sido precipitadas. 4»Porque las flechas del Todopoderoso ▼
▼Heb. Shaddai.
están clavadas en mí d, Cuyo veneno bebe mi espíritu e;
Contra mí se juntan ▼
▼O se colocan en línea de batalla.
los terrores de Dios g. 5»¿Acaso rebuzna el asno montés junto a ▼▼O sobre.
su hierba i, O muge el buey junto a ▼
▼O sobre.
su forraje? 6»¿Se come sin sal lo insípido, O hay gusto en la clara del huevo ▼
▼Heb. rir halamut, de significado incierto; quizá el jugo de una planta.
? 7»Mi alma se niega a tocar estas cosas; Son alimento repugnante para mí l.
8»¡Quién me diera que mi petición se cumpliera,
Que Dios me concediera mi anhelo, 9Que Dios consintiera en aplastarme,
Que soltara Su mano y acabara conmigo m! 10»Pero aún tengo consuelo,
Y me regocijo en el dolor sin tregua,
Que no he negado ▼
▼Lit. ocultado.
las palabras del Santo o. 11»¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, Y cuál es mi fin, para que yo resista ▼
▼Lit. prolongue mi alma.
,
q? 12»¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, O es mi carne de bronce? 13»¿Es que mi ayuda r no está dentro de mí,
Y está alejado de mí todo auxilio ▼
▼Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., éxito o sabiduría.
,
t? 14»Para el abatido u, debe haber compasión de parte de su amigo;
No sea que abandone el temor ▼
▼O la reverencia.
del Todopoderoso w. 15»Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente ▼▼O arroyo.
, Como las corrientes de los arroyos que se desvanecen y, 16Que a causa del hielo están turbios
Y en los que la nieve se derrite ▼
▼Lit. se esconde.
. 17»Cuando se quedan sin agua, están silenciosos ▼▼O cesan.
, Cuando hace calor, desaparecen de su lugar ab. 18»Serpentean las sendas de su curso,
Se evaporan en la nada y perecen ▼
▼O Caravanas se desvían de su curso, suben a lo desolado y perecen.
. 19»Las caravanas de Temán ad los buscaron ▼▼Lit. miraron.
, Los viajeros de Sabá af contaban con ellos. 20»Quedaron frustrados ▼
▼Lit. avergonzados.
porque habían confiado, Llegaron allí y fueron confundidos ah. 21»Ciertamente, así son ustedes ahora,
Ven algo aterrador y se espantan ai. 22»¿Acaso he dicho: “Denme algo,
De su riqueza ofrézcanme un soborno, 23Líbrenme de la mano del adversario”,
O: “Rescátenme de la mano de los tiranos”?
24»Instrúyanme, y yo me callaré aj;
Muéstrenme en qué he errado. 25»¡Cuán dolorosas son las palabras sinceras!
Pero ¿qué prueba el argumento de ustedes? 26»¿Piensan censurar mis palabras,
Cuando las palabras del desesperado se las lleva el ▼
▼Lit. al.
viento al? 27»Aun echarían suerte am sobre los huérfanos an, Y especularían con su amigo ao. 28»Y ahora, traten de mirarme,
Y vean si miento ap en sus propias caras. 29»Desistan, por favor; que no haya injusticia;
Sí, desistan; en ello está aún mi justicia aq. 30»¿Acaso hay injusticia en mi lengua?
¿No puede mi paladar discernir calamidades ar?
Copyright information for
NBLA