Matthew 10
Capítulo 10
Llamamiento de los doce apóstoles
1Llamando a Sus doce discípulos a, Jesús les dio poder ▼▼O autoridad.
sobre los espíritus inmundos para expulsarlos y para sanar toda enfermedad y toda dolencia c. 2 dLos nombres de los doce apóstoles son estos: primero, Simón e, llamado Pedro, y Andrés su hermano f; y Jacobo ▼
▼O Santiago.
,
h, el hijo de Zebedeo, y Juan ▼▼Gr. Ioannes; heb. Johanan.
su hermano; 3Felipe y Bartolomé ▼▼I.e. hijo de Tolomeo.
,
k; Tomás l y Mateo m, el recaudador de impuestos ▼▼O publicano; i.e. uno que explotaba la recaudación de los impuestos romanos.
; Jacobo ▼▼O Santiago.
,
p, el hijo de Alfeo, y Tadeo q; 4Simón el cananita ▼▼O el Zelote.
, y Judas Iscariote s, el que también lo entregó. Jesús envía a los doce
5A estos doce t envió Jesús después de instruirlos, diciendo: «No vayan por ▼▼O No se aparten hacia.
el camino de los gentiles ni entren en ninguna ciudad de los samaritanos v. 6»Sino vayan más bien a las ovejas perdidas w de la casa de Israel. 7»Y cuando vayan, prediquen diciendo: “El reino de los cielos se ha acercado x”. 8»Sanen enfermos, resuciten muertos, limpien leprosos, expulsen demonios; de gracia ▼▼O gratuitamente.
recibieron, den de gracia ▼▼O gratuitamente.
. 9» aaNo se provean de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en sus cintos, 10ni de alforja ▼
▼O mochila, o bolsa.
para el camino, ni de dos túnicas ▼▼I.e. ropa interior.
, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén ▼▼Lit. alimento o sustento.
,
ae. 11»En cualquier ciudad o aldea donde entren, averigüen quién es digno en ella, y quédense allí hasta que se marchen. 12»Al entrar en la casa, denle su saludo de paz af. 13»Y si la casa es digna, que su saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que su saludo de paz se vuelva a ustedes. 14»Cualquiera que no los reciba ni oiga sus palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudan el polvo de sus pies ag. 15»En verdad les digo que en el día del juicio ah será más tolerable el castigo ai para la tierra de Sodoma y Gomorra aj que para esa ciudad. Advertencias a los doce
16»Miren, Yo los envío como ovejas en medio de lobos ak; por tanto, sean ▼▼O muéstrense.
astutos como las serpientes am e inocentes como las palomas an. 17»Pero cuídense de los hombres, porque los entregarán a los tribunales ▼▼O sanedrines.
,
ap y los azotarán en sus sinagogas aq; 18y hasta serán llevados delante de gobernadores y reyes por Mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles. 19» arPero cuando los entreguen, no se preocupen de cómo o qué hablarán; porque a esa hora se les dará lo que habrán de hablar as. 20»Porque no son ustedes los que hablan, sino el Espíritu de su Padre que habla en ustedes at. 21»El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo au; y los hijos se levantarán contra los padres av, y les causarán la muerte ▼
▼O los matarán.
. 22»Y serán odiados de todos por causa de Mi nombre ax, pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo ay. 23»Pero cuando los persigan en esta ciudad, huyan a la otra az; porque en verdad les digo, que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre ba. Palabras de aliento a los doce
24»Un discípulo ▼▼O alumno.
no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor bc. 25»Le basta al discípulo llegar a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa bd lo han llamado Beelzebú be, ¡cuánto más a los de su casa! 26» bfAsí que no les tengan miedo, porque nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse bg. 27»Lo que les digo en la oscuridad, háblenlo en la luz bh; y lo que oyen al oído, proclámenlo desde las azoteas bi. 28»No teman a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien teman a Aquel bj que puede hacer perecer ▼
▼O destruir.
tanto el alma como el cuerpo en el infierno ▼▼Gr. guéenna.
,
bm. 29»¿No se venden dos pajarillos ▼▼O gorriones.
por una monedita bo? Y sin embargo, ni uno de ellos caerá a tierra sin permitirlo el Padre ▼▼Lit. el Padre de ustedes.
. 30»Y hasta los cabellos de la cabeza de ustedes están todos contados bq. 31»Así que no teman; ustedes valen más que muchos pajarillos ▼▼O gorriones.
,
bs. 32»Por tanto, todo el que me ▼
▼Lit. por mí.
confiese delante de los hombres, Yo también lo ▼▼Lit. por él.
confesaré delante de Mi Padre que está en los cielos bv. 33»Pero cualquiera que me niegue delante de los hombres bw, Yo también lo negaré delante de Mi Padre que está en los cielos. El costo del discipulado
34» bxNo piensen que vine a traer ▼▼Lit. a echar.
paz a la tierra; no vine a traer ▼▼Lit. a echar.
paz, sino espada. 35»Porque vine a poner al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra ca; 36y los enemigos del hombre serán los de su misma casa cb. 37»El que ama al padre o a la madre más que a Mí, no es digno de Mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a Mí, no es digno de Mí cc. 38»Y el que no toma su cruz y sigue en pos de Mí, no es digno de Mí cd. 39»El que ha hallado su vida, la perderá; y el que ha perdido su vida por Mi causa, la hallará ce.
40»El que los recibe a ustedes, me recibe a Mí cf; y el que me recibe a Mí, recibe al que me envió cg. 41»El que recibe a un profeta como ▼
▼Lit. en nombre de.
profeta, recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo como ▼▼Lit. en nombre de.
justo, recibirá recompensa de justo cj. 42»Y cualquiera que como ▼▼Lit. en nombre de.
discípulo dé a beber aunque solo sea un vaso de agua fría a uno de estos pequeños ▼▼O humildes.
, en verdad les digo que no perderá su recompensa cm».
Copyright information for
NBLA