am2Tim. 2:12; 2Ped. 2:9
bn1Ped. 1:7
Revelation of John 3
Capítulo 3
Mensaje a la iglesia de Sardis
1«Escribe al ángel de la iglesia en Sardis a:“El que tiene los siete Espíritus de Dios b y las siete estrellas c, dice esto: ‘Yo conozco tus obras d, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto e. 2’Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de Mi Dios. 3’Acuérdate f, pues, de lo que ▼
▼Lit. cómo.
has recibido y oído; guárdalo y arrepiéntete h. Por tanto, si no velas, vendré i como ladrón j, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti k. 4’Pero tienes unos pocos ▼
▼Lit. unos pocos nombres.
,
m en Sardis n que no han manchado sus vestiduras o, y andarán conmigo vestidos de blanco p, porque son dignos. 5’Así el vencedor ▼▼O el que venza.
,
r será vestido de ▼▼Lit. envuelto en.
vestiduras t blancas y no borraré su nombre del libro de la vida u, y reconoceré su nombre delante de Mi Padre v y delante de Sus ángeles. 6’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias w’”».
Mensaje a la iglesia de Filadelfia
7«Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia x:“El Santo y, el Verdadero z, el que tiene la llave de David aa, el que abre y nadie cierra ▼
▼O cerrará.
, y cierra y nadie abre, dice esto: 8‘Yo conozco tus obras ac. Por tanto he puesto delante de ti una puerta abierta que nadie puede cerrar ad. Aunque tienes poco poder, has guardado Mi palabra y no has negado Mi nombre ae. 9’Por tanto, Yo entregaré ▼▼Lit. doy.
a aquellos de la sinagoga de Satanás ag que se dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten; Yo haré que vengan y se postren a ▼▼Lit. delante de.
tus pies ai, y sepan que Yo te he amado aj. 10’Porque has guardado la palabra ak de Mi perseverancia al, Yo también te guardaré am de la hora de la prueba ▼▼O tentación.
,
ao, esa hora que está por venir sobre todo el mundo ap para poner a prueba ▼▼O tentar.
a los que habitan sobre la tierra ar. 11’Vengo pronto as. Retén firme lo que tienes at, para que nadie tome tu corona au. 12’Al vencedor ▼
▼O Al que venza.
,
aw le haré una columna en el templo de Mi Dios ax, y nunca más saldrá de allí ▼▼Lit. fuera.
. Escribiré sobre él el nombre de Mi Dios az y el nombre de la ciudad de Mi Dios ba, la nueva Jerusalén bb, que desciende del cielo de Mi Dios, y Mi nombre nuevo bc. 13’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias bd’”».
Mensaje a la iglesia de Laodicea
14«Escribe al ángel de la iglesia en Laodicea be:“El Amén bf, el Testigo fiel y verdadero bg, el Principio ▼
▼I.e. el Origen o la Fuente.
de la creación de Dios bi, dice esto: 15‘Yo conozco tus obras bj, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente bk! 16’Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de Mi boca. 17’Porque dices: “Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad”. No sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo bl. 18’Te aconsejo que de Mí compres bm oro refinado por fuego bn para que te hagas rico, y vestiduras blancas bo para que te vistas y no se manifieste la vergüenza de tu desnudez bp, y colirio para ungir tus ojos y que puedas ver. 19’Yo reprendo y disciplino a todos los que amo bq. Sé, pues, celoso y arrepiéntete br. 20’Yo estoy a la puerta bs y llamo bt; si alguien oye Mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él y él conmigo bu. 21’Al vencedor ▼
▼O Al que venza.
,
bw, le concederé sentarse conmigo en Mi trono bx, como yo también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono by. 22’El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias bz’”».
Copyright information for
NBLA