1 Kings 12:28-30

28After the king had consulted with his advisers,
tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
he made two golden calves. Then he said to the people,
tn Heb “to them.”
“It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”
29He put one in Bethel and the other in Dan. 30This caused Israel to sin;
tn Heb “and this thing became a sin.”
the people went to Bethel and Dan to worship the calves.
tc The MT reads “and the people went before the one to Dan.” It is likely that some words have been accidentally omitted and that the text originally said, “and the people went before the one at Bethel and before the one at Dan.”
Copyright information for NET2full