1 Kings 18:16-40

Elijah Confronts Baal’s Prophets

16 When Obadiah went and informed Ahab, the king went to meet Elijah.
tn Heb “Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.”
17When Ahab saw Elijah, he
tn Heb “Ahab.”
said to him, “Is it really you, the one who brings disaster on
tn Or “brings trouble on.”
Israel?”
18Elijah
tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
replied, “I have not brought disaster on
tn Or “brought trouble on.”
Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s commandments and following the Baals.
19Now send out messengers
tn The word “messengers” is supplied in the translation both here and in v. 20 for clarification.
and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports.”
tn Heb “who eat at the table of Jezebel.”

20 Ahab sent messengers to all the Israelites and had the prophets assemble at Mount Carmel. 21Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision?
tn Heb “How long are you going to limp around on two crutches?” (see HALOT 762 s.v. סְעִפִּים). In context this idiomatic expression refers to indecision rather than physical disability.
If the Lord is the true God,
tn Heb “the God.”
then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.
22Elijah said to them:
tn Heb “to the people.”
I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.
23Let them bring us two bulls. Let them choose one of the bulls for themselves, cut it up into pieces, and place it on the wood. But they must not set it on fire. I will do the same to the other bull and place it on the wood. But I will not set it on fire. 24Then you
tn Elijah now directly addresses the prophets.
will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.”
tn Heb “the God.”
All the people responded, “This will be a fair test.”
tn Heb “The matter [i.e., proposal] is good [i.e., acceptable].”

25 Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.”
tc The last sentence of v. 25 is absent in the Syriac Peshitta.
26So they took a bull, as he had suggested,
tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”
and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped
tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).
around
on the altar they had made.
tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew mss and the ancient versions have the plural form of the verb.
27At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened.”
sn Elijah’s sarcastic proposals would have been especially offensive and irritating to Baal’s prophets, for they believed Baal was imprisoned in the underworld as death’s captive during this time of drought. Elijah’s apparent ignorance of their theology is probably designed for dramatic effect; indeed the suggestion that Baal is away on a trip or deep in sleep comes precariously close to the truth as viewed by the prophets.
28So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual,
tn Or “as was their custom.”
mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.
tn Heb “until blood poured out on them.”
sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld.
29Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy,
tn Heb “when noon passed they prophesied until the offering up of the offering.”
but there was no sound, no answer, and no response.
tc The Old Greek translation and Syriac Peshitta include the following words here: “When it was time to offer the sacrifice, Elijah the Tishbite spoke to the prophets of the abominations: ‘Stand aside for the time being, and I will offer my burnt offering.’ So they stood aside and departed.”
sn In 2 Kgs 4:31 the words “there was no sound and there was no response” are used to describe a dead boy. Similar words are used here to describe the god Baal as dead and therefore unresponsive.

30 Elijah then told all the people, “Approach me.” So all the people approached him. He repaired the altar of the Lord that had been torn down.
sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people.
31Then Elijah took 12 stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord’s message had come, “Israel will be your name.”
sn Israel will be your name. See Gen 32:28; 35:10.
32With the stones he constructed an altar for the Lord.
tn Heb “and he built the stones into an altar in the name of the Lord.”
Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs
tn A seah was a dry measure equivalent to about seven quarts.
of seed.
33He arranged the wood, cut up the bull, and placed it on the wood. Then he said, “Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood.” 34When they had done so,
tn The words “when they had done so” are supplied in the translation for clarification.
he said, “Do it again.” So they did it again. Then he said, “Do it a third time.” So they did it a third time.
35The water flowed down all sides of the altar and filled the trench. 36When it was time for the evening offering,
tn Heb “at the offering up of the offering.”
Elijah the prophet approached the altar
tn The words “the altar” are supplied in the translation for clarification.
and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove
tn Heb “let it be known.”
today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
37Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God
tn Heb “the God.”
and that you are winning back their allegiance.”
tn Heb “that you are turning their heart[s] back.”
38Then fire from the Lord fell from the sky.
tn The words “from the sky” are added for stylistic reasons.
It consumed the offering, the wood, the stones, and the dirt, and licked up the water in the trench.
39When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, “The Lord is the true God!
tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse).
The Lord is the true God!”
40Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed
tn Or “slaughtered.”
them there.
Copyright information for NET2full