Acts 25:25
25But I found that he had done nothing that deserved death, ▼ and when he appealed ▼▼tn The participle ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) has been taken temporally. It could also be translated as causal: “and because he appealed…”
to His Majesty the Emperor, ▼ I decided to send him. ▼▼tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
Copyright information for
NET2full