Ezekiel 18

Individual Retribution

1 The Lord’s message came to me: 2What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel:
“‘The fathers eat sour grapes,
And the children’s teeth become numb?’
tn This word occurs three times, in the Qal stem here and the parallel passage in Jer 31:29-30, and in the Piel stem at Eccl 10:10. In the latter passage it refers to the bluntness of an ax that has not been sharpened. Here the “bluntness” of the teeth is not due to grinding them down because of the bitter taste of sour grapes but to the fact that they have lost their “edge,” “bite,” or “sharpness” because they are numb from the sour taste. For this meaning for the word, see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:197.

3 “As surely as I live, declares the Sovereign Lord,
tn This expression occurs often in Ezekiel (5:11; 14:16, 18, 20; 16:48; 17:16, 19; 20:3, 31, 33; 33:11, 27; 34:8; 35:6, 11).
you will not quote this proverb in Israel anymore!
4Indeed! All lives are mine—the life of the father as well as the life of the son is mine. The one
tn Heb “life.”
who sins will die.

5Suppose a man is righteous. He practices what is just and right; 6does not eat pagan sacrifices on the mountains
tn Heb “on the mountains he does not eat.” The mountains are often mentioned as the place where idolatrous sacrifices were eaten (Ezek 20:28; 22:9; 34:6).
or pray to the idols
tn Heb “does not lift up his eyes.” This refers to looking to idols for help.
of the house of Israel; does not defile his neighbor’s wife; does not approach a woman for marital relations
tn The expression קָרַב אֶל (qarav ʾel) means “draw near to” or “approach,” but is also used as a euphemism for the intended purpose of sexual relations (Lev 18:14; Deut 22:14; Isa 8:3).
during her period;
7does not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge;
tn Heb “restores to the debtor his pledge.” The root occurs in Exod 22:25 in reference to restoring a man’s garment as a pledge before nightfall.
does not commit robbery,
tn The Hebrew term refers to seizure of property, usually by the rich (Isa 3:14; 10:2; Mic 2:2; see Lev 5:21, 22 HT [6:2, 3 ET]).
but gives his bread to the hungry and clothes the naked;
8does not engage in usury or charge interest,
sn This law was given in Lev 25:36.
but refrains
tn Heb, “turns back his hand.”
from wrongdoing; promotes true justice
tn Heb “justice of truth.”
between men;
9and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out.
tc The MT reads לַעֲשׂוֹת אֱמֶת (laʿasot ʾemet, “to do with integrity”), while the LXX reads “to do them,” presupposing לַעֲשׂוֹת אֹתָם (laʿasot ʾotam). The ם (mem) and ת (tav) have been reversed in the MT. The LXX reflects the original, supported by similar phrasing in Ezekiel 11:20; 20:19.
That man
tn Heb “he.”
is righteous; he will certainly live,
tn Heb “living, he will live.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.
declares the Sovereign Lord.

10 “Suppose such a man has
tn Heb “begets.”
a violent son who sheds blood and does any of these things
tn Heb “and he does, a brother, from one of these.” If “brother” is retained, it may be an adverbial accusative: “against a brother” (i.e., fellow Israelite). But the form is likely dittographic, as the consonants that spell “brother” אח (alef-het) occur in the following word).
mentioned previously
11(though the father did not do any of them).
tn Heb “and he all of these did not do.” The parenthetical note refers back to the father described in the preceding verses.
He eats pagan sacrifices on the mountains,
sn See note on “mountains” in v. 6.
defiles his neighbor’s wife,
12oppresses the poor and the needy,
sn The poor and needy are often mentioned together in the OT (Deut 24:14; Jer 22:16; Ezek 16:49; Pss 12:6; 35:10; 37:14).
commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to
tn Heb “lifts up his eyes.”
idols, performs abominable acts,
13engages in usury, and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die.
tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.
He will bear the responsibility for his own death.
tn Heb “his blood will be upon him.”

14 “But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example.
tn Heb “and he sees and does not do likewise.”
15He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, 16does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry and clothes the naked, 17refrains from wrongdoing,
tc This translation follows the LXX. The MT reads: “restrains his hand from the poor,” which makes no sense here.
does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations, and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity;
tn Or “in his father’s punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 18, 19, 20; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”
he will surely live.
18As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.

19 “Yet you say, ‘Why should the son not suffer
tn Heb “lift up, bear.”
for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
20The person who sins is the one who will die. A son will not suffer
tn Heb “lift up, bear.”
for his father’s iniquity, and a father will not suffer
tn Heb “lift up, bear.”
for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness and the wicked person according to his wickedness.
tn Heb “the righteousness of the righteous one will be upon him, and the wickedness of the wicked one will be upon him.”

21 “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die. 22None of the sins he has committed will be held
tn Heb “remembered.”
against him; because of the righteousness he has done, he will live.
23Do I actually delight in the death of the wicked, declares the Sovereign Lord? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?

24 “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.
tn Heb “because of them he will die.”

25 “Yet you say, ‘The Lord’s conduct
tn Heb “way.”
is unjust!’ Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?
26When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it;
tn Heb “for them” or “because of them.”
because of the wrongdoing he has done, he will die.
27When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life. 28Because he considered
tn Heb “he saw.”
and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
29Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?

30Therefore, I will judge each person according to his conduct,
tn Heb “ways.”
O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent
tn The verbs and persons in this verse are plural whereas the individual has been the subject of the chapter.
and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
tn Or “leading to punishment.”
31Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit!
sn In Ezek 11:19 and 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.
Why should you die, O house of Israel?
32For I take no delight in the death of anyone,
tn Heb “the death of the one dying.”
declares the Sovereign Lord. Repent and live!
Copyright information for NET2full