Ezekiel 21:1-5

The Sword of Judgment

1 (21:6)
sn Ezek 21:1 in the English Bible is 21:6 in the Hebrew text (BHS). See the note at 20:45.
The Lord’s message came to me:
2Son of man, turn toward
tn Heb “set your face toward.”
Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
3and say to them,
tn Heb “the land of Israel.”
This is what the Lord says: Look,
tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.
I am against you.
tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘hinnenî’êlékâ’” ZAW 45 (1933): 101-8.
I will draw my sword
sn This is the sword of judgment; see Isa 31:8; 34:6; 66:16.
from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25. The words do not require all the people in each category to be cut off.
4Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath against everyone
tn Heb “all flesh” (also in the following verse).
from the south
tn Heb “Negev.” The Negev is the south country.
to the north.
5Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath—it will not be sheathed again!’
Copyright information for NET2full