Galatians 2:2
2I went there ▼▼tn Grk “I went up”; one always spoke idiomatically of going “up” to Jerusalem.
because of ▼ a revelation and presented ▼▼tn Or “set before them.”
to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so ▼▼tn Grk “Gentiles, but only privately…to make sure.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started with “But” and the words “I did so,” an implied repetition from the previous clause, were supplied to make a complete English sentence.
only in a private meeting with the influential people, ▼ to make sure that I was not running—or had not run ▼▼tn Here the first verb (τρέχω, trechō, “was not running”) is present subjunctive, while the second (ἔδραμον, edramon, “had not run”) is aorist indicative.
—in vain.
Copyright information for
NET2full