Isaiah 23:3
3the deep waters. ▼▼tc The Hebrew text (23:2b-3a) reads literally, “merchant of Sidon, the one who crosses the sea, they filled you, and on the deep waters.” Instead of מִלְאוּךְ (milʾukh, “they filled you”) the Qumran scroll 1QIsaa reads מלאכיך (“your messengers”). The translation assumes an emendation of מִלְאוּךְ to מַלְאָכָו (malʾakhav, “his messengers”), taking the vav (ו) on וּבְמַיִם (uvemayim) as improperly placed; instead it should be the final letter of the preceding word.
Grain from the Shihor region, ▼
crops grown near the Nile ▼
▼tn Heb “the harvest of the Nile.”
she receives; ▼▼tn Heb “[is] her revenue.”
she is the trade center ▼
▼tn Heb “merchandise”; KJV, ASV “a mart of nations”; NLT “the merchandise mart of the world.”
of the nations.
Copyright information for
NET2full