Isaiah 44:28
28 who commissions ▼ Cyrus, the one I appointed as shepherd ▼
▼tn Heb “my shepherd.” The shepherd motif is sometimes applied, as here, to a royal figure who is responsible for the well-being of the people whom he rules.
to carry out all my wishes ▼
▼tn Heb “that he might bring to completion all my desire.”
and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’
and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’ ▼
▼tn Heb “and [concerning the] temple, you will be founded.” The preposition -לְ (le) is understood by ellipsis at the beginning of the second line. The verb תִּוָּסֵד (tivvased, “you will be founded”) is second masculine singular and is probably addressed to the personified temple (הֵיכָל [hekhal, “temple”] is masculine).
Copyright information for
NET2full