Jeremiah 24:6

6I will look after their welfare
tn Heb “I will set my eyes upon them for good.” For the nuance of “good” see Jer 21:10 and Amos 9:4 (in these cases the opposite of harm; see BDB 375 s.v. טוֹבָה 1).
and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land
tn The words “There” and “firmly in the land” are not in the text but are implicit from the connection and the metaphor. They are supplied in the translation for clarity.
and will not uproot them.
sn For these terms see Jer 1:10.
Copyright information for NET2full