Jeremiah 35:13

13The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,
tn Heb “Yahweh of Armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study note on 2:19.
told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them,
tn Heb35:12 And the word of the Lord came to Jeremiah, saying, ‘Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, “Go and say…‘Will you not learn…’”’” The use of the indirect introduction has been chosen here, as in 34:1-2, to try to cut down on the confusion created by embedding quotations within quotations.
‘I, the Lord, say:
tn Heb “Oracle of the Lord.”
“You must learn a lesson from this
tn The words “from this” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation for the sake of clarity.
about obeying what I say.
tn Heb “Will you not learn a lesson…?” The rhetorical question here has the force, made explicit in the translation, of an imperative.
Copyright information for NET2full