John 9:37

37Jesus told him, “You have seen him; he
tn Grk “that one.”
is the one speaking with you.”
tn The καίκαί (kaikai) construction would normally be translated “both—and”: “You have both seen him, and he is the one speaking with you.” In this instance the English semicolon was used instead because it produces a smoother and more emphatic effect in English.
[
Copyright information for NET2full