Leviticus 16:21-22

21Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins,
tn Heb “transgressions to all their sins.”
and thus he is to put them
tn Heb “and he shall give them.”
on the head of the goat and send it away into the desert by the hand of a man standing ready.
tn The meaning of the Hebrew term עִתִּי (ʿitti) is uncertain. It is apparently related to עֵת (ʿet, “time”), and could perhaps mean either that he has been properly “appointed” (i.e., designated) for the task (e.g., NIV and NRSV) or “ready” (e.g., NASB and NEB).
22The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land,
tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”
so he is to send the goat away
tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”
into the desert.
Copyright information for NET2full