Leviticus 22:4-5

4No man
tn Heb “Man man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.), but with a negative command it means “No man” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 147).
from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge
sn The diseases and discharges mentioned here are those described in Lev 13-15.
may eat the holy offerings until he becomes clean. The one
tn Heb “And the one.”
who touches anything made unclean by contact with a dead person,
tn Heb “in all unclean of a person/soul”; for the Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) meaning “a [dead] person,” see the note on Lev 19:28.
or with a man who has a seminal emission,
tn Heb “or a man who goes out from him a lying of seed.”
5or with a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean,
tn Heb “which there shall be uncleanness to him.”
or who touches a person
tn The Hebrew term for “person” here is אָדָם (ʾadam, “human being”), which could be either a male or a female person.
by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity
tn Heb “to all his impurity.” The phrase refers to the impurity of the person whom the man touches to become unclean (see the previous clause). To clarify this, the translation uses “that person’s” rather than “his.”
Copyright information for NET2full