Luke 5:39

39
tc The Western textual tradition (D it) lacks 5:39. The verse is unique to Luke, so the omission by these witnesses looks like assimilation to the other synoptic accounts.
No
tc ‡ Although most mss begin the verse with καί (kai, “and”), beginning the sentence without a conjunction is both a harder reading and is found in early and significant witnesses (P4,75vid א2 B 579 700 892 1241). NA28 puts the word in brackets indicating doubts as to its authenticity.
one
after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’”
tc Most mss, especially the later ones (A C Θ Ψ ƒ1,13 33 Maj lat), read χρηστότερος (chrēstoteros, “better”), a smoother reading. The reading of the text (found in P4 א B L W 1241) is preferred as the more difficult reading. This reading could suggest that the new thing Jesus brings is not even considered, since the “old wine” is already found quite acceptable.
tn Grk “good.”
sn The third illustration points out that those already satisfied with what they have will not seek the new (The old is good enough).
Copyright information for NET2full