Luke 6:37

Do Not Judge Others

37 “Do
tn Grk “And do.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
not judge,
sn As the Gospel makes clear, with the statement do not judge Jesus had in mind making a judgment that caused one to cut oneself off from someone so that they ceased to be reached out to (5:27-32; 15:1-32). Jesus himself did make judgments about where people stand (11:37-54), but not in such a way that he ceased to continue to offer them God’s grace.
and you will not be judged;
sn The point of the statement do not judge, and you will not be judged is that the standards one applies to others God applies back. The passive verbs in this verse look to God’s action.
do not condemn, and you will not be condemned; forgive,
sn On forgive see Luke 11:4; 1 Pet 3:7.
and you will be forgiven.
Copyright information for NET2full