Luke 8:47

47When
tn Here δέ (de) has not been translated.
the woman saw that she could not escape notice,
tn Or “could not remain unnoticed” (see L&N 28.83).
she came trembling and fell down before him. In
tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The order of the clauses in the remainder of the verse has been rearranged to reflect contemporary English style.
the presence of
all the people, she explained why
tn Grk “told for what reason.”
she had touched him and how she had been immediately healed.
Copyright information for NET2full