Psalms 124:2-5
2 if the Lord had not been on our side,
when men attacked us, ▼
▼tn Heb “rose up against us.”
3 they would have swallowed us alive,
when their anger raged against us.
4 The water would have overpowered us;
the current ▼
▼tn Or “stream.”
would have overwhelmed ▼▼tn Heb “would have passed over.”
us. ▼▼tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
5 The raging water
would have overwhelmed us. ▼
▼tn Heb “then they would have passed over our being, the raging waters.”
Copyright information for
NET2full