Psalms 39:10-11
10 Please stop wounding me. ▼
▼tn Heb “remove from upon me your wound.”
You have almost beaten me to death. ▼
▼tn Heb “from the hostility of your hand I have come to an end.”
11 You severely discipline people for their sins; ▼
▼tn “with punishments on account of sin you discipline a man.”
like a moth you slowly devour their strength. ▼
▼tc Heb “you cause to dissolve, like a moth, his desired [thing].” The translation assumes an emendation of חֲמוּדוֹ (khamudo, “his desirable [thing]”) to חֶמְדוֹ (khemdo, “his loveliness” [or “beauty”]), a reading that is supported by a few medieval Hebrew mss.
Surely all people are a mere vapor. (Selah)
Copyright information for
NET2full