Revelation of John 9:5
5The locusts ▼▼tn Grk “It was not permitted to them”; the referent (the locusts) has been specified in the translation for clarity.
were not given permission ▼▼tn The word “permission” is not in the Greek text, but is implied.
to kill ▼ them, but only to torture ▼ them ▼▼tn The pronoun “them” is not in the Greek text but is picked up from the previous clause.
for five months, and their torture was like that ▼▼tn Grk “like the torture,” but this is redundant in contemporary English.
of a scorpion when it stings a person. ▼▼tn Grk “a man”; but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in an individualized sense without being limited to the male gender.
Copyright information for
NET2full