Titus 2:12

12It trains us
tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.
to reject godless ways
tn Grk “ungodliness.”
and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Copyright information for NET2full