1 Kings 8:46-48

46 “The time will come when your people
tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land,
tn Heb “the land of the enemy.”
whether far away or close by.
47When your people
tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
come to their senses
tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray;
tn Or “done wrong.”
we have done evil.’
48When they return to you with all their heart and being
tn Or “soul.”
in the land
tn Heb “in the land of their enemies.”
where they are held prisoner, and direct their prayers to you toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.
Copyright information for NET2full