2 Kings 16:5-6

5 At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem.
tn Heb “went up to Jerusalem for battle.”
They besieged Ahaz,
tn That is, Jerusalem, Ahaz’s capital city.
but were unable to conquer him.
tn Heb “they were unable to fight.” The object must be supplied from the preceding sentence. Elsewhere when the Niphal infinitive of לָחָם (lakham) follows the verb יָכֹל (yakhol), the infinitive appears to have the force of “prevail against.” See Num 22:11; 1 Sam 17:9; and the parallel passage in Isa 7:1.
6(At that time King Rezin of Syria
tc Some prefer to read “the king of Edom” and “for Edom” here. The names Syria (Heb “Aram,” אֲרָם, ʾaram) and Edom (אֱדֹם, ʾedom) are easily confused in the Hebrew consonantal script.
recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there.
tn Heb “from Elat.”
Syrians
tc The consonantal text (Kethib), supported by many medieval Hebrew mss, the Syriac version, and some mss of the Targum and Vulgate, read “Syrians” (Heb “Arameans”). The marginal reading (Qere), supported by the LXX, Targums, and Vulgate, reads “Edomites.”
arrived in Elat and live there to this very day.)
Copyright information for NET2full