Acts 15:24

24Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused
tn Here BDAG 990-91 s.v. ταράσσω 2 states, “Of mental confusion caused by false teachings ταρ. τινά Ac 15:24 (w. λόγοις foll.).”
you, upsetting
tn BDAG 71 s.v. ἀνασκευάζω describes this verb with a figurative meaning: “to cause inward distress, upset, unsettle.”
your minds
tn Grk “souls.”
by what they said,
tn Grk “by words”; L&N 25.231 translates the phrase “they troubled and upset you by what they said.”
Copyright information for NET2full