Acts 19:26
26And you see and hear that this Paul has persuaded ▼▼tn Grk “persuading.” The participle πείσας (peisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
and turned away ▼▼tn Or “misled.”
a large crowd, ▼ not only in Ephesus but in practically all of the province of Asia, ▼ by saying ▼▼tn The participle λέγων (legōn) has been regarded as indicating instrumentality.
that gods made by hands are not gods at all. ▼▼tn The words “at all” are not in the Greek text but are implied.
▼▼sn Gods made by hands are not gods at all. Paul preached against paganism’s idolatry. Here is a one-line summary of a speech like that in Acts 17:22-31.
Copyright information for
NET2full