Acts 25:18

18When his accusers stood up, they did not charge
tn Grk “they brought no charge of any of the evil deeds.” BDAG 31 s.v. αἰτία 3.b has “αἰτίαν φέρεινbring an accusation Ac 25:18.” Since κατήγοροι (katēgoroi, “accusers”) in the previous clause is somewhat redundant with this, “charge” was used instead.
him with any of the evil deeds I had suspected.
tn Or “I was expecting.”
Copyright information for NET2full