Amos 2:8


8 They stretch out on clothing seized as collateral;
they do so right
tn The words “They do so right” are supplied twice in the translation of this verse for clarification.
beside every altar!
They drink wine bought with the fines they have levied;
they do so right in the temple
tn Heb “house.”
of their God!
tn Or “gods.” The Hebrew term אֱלֹהֵיהֶם (ʾelohehem) may be translated “their gods” (referring to pagan gods), “their god” (referring to a pagan god, cf. NAB, NIV, NLT), or “their God” (referring to the God of Israel, cf. NASB, NRSV).
Copyright information for NET2full